АвторСообщение
Alesaan





Пост N: 8
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: угадай с трех раз, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 19:26. Заголовок: лик Кентаро Миуры


А видел ли его кто-нибудь? Я фото не сумел найти, а на диске с аниме его интервью было только в аудио записе. Он что? скрывается от разгневанных поклоников?

Подтверждение своих слов путем отрицания чужих, есть поступок слабого человека. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


непереносим
Человек




Пост N: 1691
Зарегистрирован: 04.10.10
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 11:42. Заголовок: Nastanados ну всё та..


Nastanados ну всё таки у миуры я думаю не совсем западный стиль фэнтези как он пытается сказать. скорее слияние западного и восточного стиля.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1629
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.13 13:50. Заголовок: Sparky Во первых - о..


Sparky ответ на этот пост Маловероятно, явно не похож. Кстати, в сообщениях ни слова про "Берсерк" (и вообще мангу).

Спасибо: 0 
Профиль
Sparky





Пост N: 106
Зарегистрирован: 10.04.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.13 23:09. Заголовок: Внешне по истечению ..


Внешне по истечению многих лет мог бы так выглядеть, мужику на фото можно дать 40, да и тип лица близок, твиттор мог бы вести лично для себя, а не для коммерции (к томуже Миура на фотках разный)....
Но все таки не он. Внимательно сравнил фото, брови не такие... один из твиттов: Перерыв на обед компании. Я мечтать. (по идее мог бы работать на компанию, но вряд ли)

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1713
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.13 09:07. Заголовок: Слабое утешение фана..


Слабое утешение фанатам: Нико Николсон http://berserkworld.borda.ru/?1-0-0-00000072-000-30-0#037 снова обещает взять "интервью" у разных мангак, в том числе и у Миуры. Взято отсюда http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=13927.msg223662#msg223662

Спасибо: 1 
Профиль
Фарнеза
Святая Ведьма




Пост N: 1121
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Томск
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.13 19:06. Заголовок: Надеюсь, главный воп..


Надеюсь, главный вопрос (о выходе главы) Он задаст Миуре


"Бред, - всему голова"
Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1714
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.13 19:43. Заголовок: Фарнеза Она. Тоже на..


Фарнеза Она. Тоже надеюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1782
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.13 11:48. Заголовок: Нашел еще одно интер..


Нашел еще одно интервью с Миурой, раньше здесь не публиковавшееся. К сожалению есть перевод только на немецкий и итальянский, английской версии (если она есть) пока не нашел
http://www.berserkfan.cs-home.info/index.php?content=info/interview_1 немецкая версия
http://berserkrealm.altervista.org/autore_intervista_04_12_1996.php итальянская версия

Спасибо: 1 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1791
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.13 19:44. Заголовок: И еще одно старое ин..


И еще одно старое интервью. Здесь Миура отвечал на вопросы скулнайтовцев
http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=9513.msg166308#msg166308
интересно, могли бы мы сделать что нибудь подобное?

Спасибо: 1 
Профиль
Taniquetil



Пост N: 281
Зарегистрирован: 21.04.13
Откуда: Германия, Бонн
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 20:32. Заголовок: Nastanados Готово. ..


Nastanados
Готово. Извиняюсь за задержку - учеба.
Перевод интервью с этого сайта: http://www.berserkfan.cs-home.info/index.php?content=info/interview_1

Интервью между Миурой и Планетой Манги (PM - немецкое издательство, в котором публикуют в частности Берсерка и печатают с ошибками и опечатками прим.пер.)

PM : г-н Миура, Берсерк - первая история, которую вы опубликовали как профессиональный художник?
КМ : Да , но в качестве дебюта я выпустил самостоятельную историю (Берсерк начался с пилотной истории-прототипа.)
PM: Вы с самого начала планировали выпустить такую сложную и продолжительную историю?
КМ : Нет, я начал писать, не особо задумываясь. Я тогда получил приз от молодежного журнала комиксов и просто хотел рассказать фентези историю с жутким героем. В то время в журналах комиксов практически не было героического фэнтези, за исключением BASTARD!!! и некоторых других. Я собирался сделать что-то совершенно новое, с мрачной атмосферой, такая идея занимала меня. Однако, так как это была моя первая история подряд и я очень хотел написать ее сам, я не имел никакого представления (смеется). Мне было только важно создать настоящего героя.
PM : И этого героя зовут Гатс. Как давно вы уже представляли себе его прототип?
KM : Еще в студенческие годы мне нравились научная фантастика и фэнтези, поэтому я рисовал много таких историй. Хотя они не совсем соответствовали модели Гатса, но тем не менее в них уже были персонажи, похожие на него. Он появился из пересечения этих идей. Его первой моделью, вероятно, был черный рыцарь с искусственной рукой. Другие черты были вызваны множеством различных влияний. Гатс впервые появился в научно-фантастическом рассказе. Так что все это довольно смутные предшественники.
PM : А как звали Гатса изначально? Было ли у вас уже имя?
KM : Нет (смеется). Я придумал имя незадолго до завершения истории. Я думал, что герою комикса для молодых людей необходимо жесткое имя. И это имя звучало по-немецки в моих ушах, поэтому оно мне так понравилось. Есть тысячи красивых, благозвучных имен, но я выбрал именно это, скорее сухое слово, так как это должен был быть комикс для ребят. Лишь позже я узнал, что есть немецкое существительное, которое звучит похоже и значит «кошка». Я не помню точно, "Kazze" или "Gazze" (имеется в виду слово „Katze“ прим. пер.) И это казалось очень подходящим характеру Гатса, который подобен дикой кошке. Но это всего лишь странное совпадение, о котором я узнал гораздо позже.
PM : Почему вы решили дать Гатсу огромный меч?
Км: Этой идее я уделил много внимания и подробно обрисовал руку с мечом. Образ одноглазого рыцаря, возможно, уже часто встречался... Но искусственная рука в качестве пушки и меч - мои шедевры. Я принадлежу к поколению Хокуто-но-Кен («Школа Хокуто»). При рисовании комиксов самое главное это идея. Ей уделяется основное внимание. Создание отдельных особенностей важнее, чем развитие истории или отдельных фигур. В истории Хокуто-но-Кен Кенсиро наиболее ценилась Хокутошинкен ("Новая школа Хокуто"). Эта идея Хокутошинкена (взрывать задетых людей), была весьма интересна. Так что все мои друзья пытались придумать что-то, что было бы действительно необычно и экстравагантно. Мы были убеждены, что настоящим писателем комиксов может стать только тот, кто смог бы изобрести нечто подобное. Я много об этом думал, и у меня появилась задумка, создать что-то огромное, этот огромный меч ...
PM : А как была создана пушка?
Км: Сначала я думал скорее о чем-то вроде арбалета. Да и о мече у меня было сначала другое представление. Сперва он должен был иметь острое лезвие, как катана. Но я думаю, что модификация изначального видения может привести к чему-то гораздо более интересному. Таким образом арбалет превратился в пушку. В то время жанр фэнтези занимался эпохой, в которой были использованы первые пушки. Мне это показалось новой идеей в жанре, поэтому я решил так и сделать.
PM : Вы упомянули эпоху пушек. Значит, действие BERSERK относится к этой эпохе?
КМ : Это не совсем верно. Изначально я это планировал, но... более зловещие части моего сюжета точно родом из средневековья, в то время как более блестящие четры относятся к эпохе правления Версаля. То есть получается несколько исторических периодов. Я практически создал новую эпоху, в которой черты раннего Средневековья смешиваются с чертами его конца. Например, танец при дворе Мидланда относится к позднему средневековью. Но феодализм в свою очередь происходит из гораздо более ранней части этой эпохи. А вот преследование ведьм характерно для раннего средневековья. Это может показаться немного необычным для европейцев, так же точно, как нам, японцам, забавно рассматривать картинки, отсылающие к Японии, но сделанные иностранцами. Нам смешно, когда персонажи говорят что-то вроде "Ух ты, Ниндзя", но так как я создаю эту историю, чтобы развлечь в первую очередь японскую публику, то полностью убежден в правильности своего решения. Моей целью же не является всемирное признание.
PM : Но детали из средневековья, кажется, действительно хорошо изучены. Вы много занимались его изучением?
КМ : Да, потому что хотел как можно достовернее передать атмосферу средневековой Европы. Я собирал в первую очередь киноматериал. Прежде чем начать BERSERK, я должен был решить, как поступить: создать исторический комикс, основанный на известных фактах или все же фентези историю. Во всяком случае, все мои исторические исследования в настоящее время стали очень полезными. Некоторые факты я мог бы непосредственно использовать в своей истории. Так, например, я узнал, что эпоха Дракулы совпадает с эпохой Жанны д'Арк. Я думал, Гатс будет путешествовать по Европе той эпохи.
PM : А почему вы отказались от этой идеи в пользу фентези?
Км: Потому что пересказ реальных исторических фактов мог ограничить мое воображение. Мастер Мицутэру Ёкояма, автор исторической манги, сначала создал 28 Tetsujin ("супер-робот 28") и Babil Nisei ("Babil Юниор"). Мастер Сётаро Исиномори (к сожалению, в настоящее время пропавший из виду), который часто делал информативные комиксы (например, инструкции по конкретной теме в форме манги) тоже создал Cyborg 009... Глядя на их пример, я хочу использовать мое воображение, пока еще молод, чтобы затем посвятить себя с возрастом исторической манге.
PM : Таким образом вы создали мир Берсерка при помощи своего воображения. Вдохновило ли вас на это что-то особенное?
Км: я брал много идей ото всюду. Начиная с фильмов: здесь я взял элементы из «Восставшего из ада» и «Имени розы». Кроме того я давно являюсь ценителем картин Эшера. Сказки братьев Гримм тоже мне помогли.
PM : если вы работаете только с воображением, как вы создаете структуру мира берсерка?
Км: Это то, чем я должен как раз теперь заниматься (смеется). На этот счет у меня нет четкого представления.
PM : Сколько из этого мира вы раскроете? В главах воспоминаний появляется все больше монстров. Могут ли Бог и Дьявол быть вовлечены в эту историю?
КМ : Нет, ни в коем случае. Мне кажется, если бы я стал использовать такие слова, как "Бог" или "дьявол", то мой мир стал бы весьма ограниченным, без глубины и оригинальности . Бог и Дьявол - существа человека, созданные человеческим умом. Это та же история, как с яйцом и курицей, кто появился первым? Существование Бога и демона является отражением человеческого существования. Если бы Бог или дьявол появились в BERSERK, то они всего-лишь являлись бы отражением людей. Я надеюсь, что читатель сможет понять ход моих мыслей. Я не хочу навязывать свой взгляд на вещи.
PM : Я хотел бы расспросить вас про другую деталь, а именно про боевые искусства. Сцены борьбы в BERSERK, кажется, очень важны.
КМ : Я очень люблю боевые искусства, но не искал о них никакой конкретной информации. Честно говоря, я рисую эти сцены, представляя себе скорее битвы самураев или рыцарей, чем обычные боевые искусства. Может, это и трудно, но я хочу добиться гармонии между реальностью и вымыслом. На мой взгляд Гатс может победить любого соперника ударом своего гигантского меча. На самом деле я считаю, что в действительности не так-то легко найти такую технику фехтования. Хотя я знал это изначально, но все же не изменил моей первоначальной задумки. Я хотел создать боевой стиль, который находился бы примерно на полпути между информационным-комиксом о боевых искусствах и нереалистичными мультфильмами. Я хотел дать преимущество изображению, даже если всвязи с этим кому-то некоторые сражения покажутся недостаточно реалистичными. Я никогда не нарисую прыжок в стиле Хокуто-но-Кен, но надеюсь, что читателям нравятся, по крайней мере, сцены, в которых взрываются при прикосновении. За остальное я не отвечаю (смеется).
PM : Но все же вы кажетесь, чуть ли не экспертом в боевых искусствах... BERSERK по идее можно назвать фентези плаща и шпаги (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%89%D0%B0_%D0%B8_%D1%88%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B8), но в битве Гатса и Гриффита последний победил броском.
КМ : Ну не знаю, кто тут эксперт. Я знаю многих людей, которые занимаются боевыми искусствами. Некоторые практикуются очень интенсивно. Мне они тоже нравятся, но по сравнению с ними я новичок (смеется). Если бы мне пришлось использовать все сведения о боевых искусствах , которые мне доступны, я мог бы сделать из этого целую историю, но когда я думаю о тех моих знакомых, то сразу разубеждаюсь, потому что по сравнению с ними я просто начинающий. Я предпочитаю предоставить эту область другим авторам.
PM : Но те люди пробудили ваш интерес к этому...
КМ : Да, в каком-то смысле. Но, вообще-то, больше всего мне нравятся комиксы и книги о боевых искусствах. Это не значит, что меня не интересуют практические боевые искусства. Некоторые эпизоды из этой области весьма драматичны. Во время боя Тайсона с Холифилдом я даже плакал. Это было невероятно захватывающе. Один друг дал мне эту видеозапись. Когда я увидел их тела при взвешивании , меня это действительно тронуло. В тяжелом весе нет никого, кто может драться на их уровне (смеется). Тело Холифилда стало моделью для Гатса, его мышцы живота распределены фактически по всей длине. Таких мышцев я никогда прежде не видел. Наверно, они очень тяжело тренируются.
PM : Комиксы и чтение книг - часть вашей работы. Есть ли у вас какое-нибудь хобби, помимо комиксов?
Км: Мое любимое хобби в данный момент - видеоигры, потому что они не занимают много времени. В настоящее время я играю в симуляторы. Кроме того мне нравятся игры для девочек (игры, которые имитируют эмоции, преимущественно в мире средней школы), а также экшн. А вообще, мне нравятся все игры, которые сейчас в моде.
AM: У вас, кажется, есть много игр. Они служат для отвлечения?
КМ : Да, несмотря на то, что это только один час в день. Есть игры, которые можно пройти всего за два часа, а есть такие, которые я до сих пор не закончил, эти я откладываю до отпуска. На днях я приобрел Nintendo 64.
PM : Как вы организовываете ваши работу и отдых? Вы могли бы рассказать о вашей повседневной жизни?
Км: Моя ежедневная программа заключается в следующем: я встаю в семь или восемь часов вечера. Где-то в 8:30, в девять я начинаю работать. Потом ем что-нибудь и снова сажусь за чертежный стол. Я делаю еще одну пауза между тремя, 3:30 часами утра, снова ем и просматриваю видеоленты, которые записал в течение дня. Затем опять возвращаюсь к работе. В шесть часов утра ем что-нибудь и работаю до обеда. Если у меня много работы, я занят до часа, двух или даже трех. Если работы немного, то только до одиннадцати, 11:30. Этот процесс повторяется каждый день.
PM : Вы сами распределяете ежедневную нагрузку?
КМ : Да, если что-то не получается сделать за день, я переношу это на следующий... И хотя моя программа предусматривает один выходной, я никогда этим не пользуюсь. Но если бы я так не работал, то опаздывал бы со сроками. Я довольно быстро справляюсь с карандашом. Но когда использую тушь, работа длится целую вечность.
PM : Сколько страниц вы рисуете в день?
КМ : Рисунков карандашом до шести в день. При таком темпе не успеваешь оглянуться, как месяц проходит. У меня два срока сдачи в месяц. Раскадровку я делаю сверх того, так что это не входит в две рабочие недели. Время для раскадровки, предоставлено мне редактором, г-ном Шимадой, дополнительно.
PM : Какая в этом для вас самая сложная часть?
KM : Контуровка. Часы перед сном всегда самые трудные. Около шести часов утра, когда я уже отработал около 12 часов, остается не шибко много концентрации. Но несмотря на то, что я так много работаю, мне всегда недостает времени. Вот почему я всегда оставляю один день про запас. Впрочем, когда рисую карандашом, я как правило справляюсь со своей программой вовремя.
PM : Как вы работаете? Сосредоточенно или занимаетесь параллельно чем-то другим?
КМ : Я всегда занят чем-то еще... смотрю телевизор, например. Кроме случаев, когда я работаю над раскадровкой, всегда смотрю телевизор или слушаю музыку.
PM : То есть телевизор включен и вы записываете на видео то, что потом смотрите в перерывах?
КМ : Да, именно так. Около меня могут даже играть друзья, мне это не мешает. Так мне даже лучше работается.
PM : Есть ли какие-либо предметы, которые вам совершенно необходимы для работы?
КМ : Ну, я пью много воды, поэтому на столе всегда стоит бутылка воды.
PM : Кофе, значит, не пьете?
КМ : Напротив. Часто пью так много, что начинает болеть желудок. Тогда я перехожу на чай. Если лучше не становится, пью только воду. Когда выздоравливаю, снова пью кофе. Когда становится плохо - снова возвращаюсь к чаю, затем к воде и так далее (смеется).
PM : Но когда у вас не болит живот, предпочитаете все же пить кофе?
КМ : Да, только я пью действительно невероятное количество кофе.
PM : Никогда не выходите пить алкогольные напитки?
Км: Не то чтобы я не любил алкоголь, но я редко это делаю... Просто не выходит .
PM : Что вы делаете в свободное время ?
KM : У меня нет свободного времени. В этом году у меня не было ни одного выходного. Скоро я на две недели выйду в отпуск, но я, наверно, потрачу все время на поиски нового дома.
PM : Выходит, вы никогда даже не видите солнца?
КМ : Я наблюдаю восход солнца с моей террасы. Солнце слишком сильно светит, мои глаза этого не переносят. У меня выходит сосредотачиваться только при искуственном свете. Солнечного света я не вижу. Я живу, как вампир.
PM : Вы занимаетесь спортом ?
KM : Иногда я качаюсь просто так с гантелями или качаю пресс. Но это полностью зависит от ситуации.
PM : Но вы неплохо выглядите. Вам необходим этот своеобразный строгий распорядок дня?
KM : Если устроен дневной ритм, то можно приспособиться к любой ситуации. Я часто думаю, что создан для рисования комиксов, рожден создавать комиксы. Строгая жизнь без отпусков меня не утруждает, пока она длится регулярно день за днем. С другой стороны, у меня не выходит собрать силы в критических ситуациях.
PM : Вы говорите, что рождены рисовать комиксы, когда же вы впервые решили стать мангакой?
КМ : Так давно, что не могу и вспомнить. Может, в детском саду. Я рисовал еще до того, как пошел в начальную школу. Не могу припомнить свой первый комикс. Я только знаю, что во втором классе уже рисовал комиксы в школьных тетрадях. Может, я хотел этим выделиться. Одним из приятнейших переживаний моего детства было, когда мои рисунки хвалили. Поговорка "ребенок - отец человека" точно здесь подходит. Когда я был маленький, моя семья часто переезжала. И когда я поступал в новую школу, то мог завести новых друзей рисованием комиксов. Когда вспоминаю сейчас о том времени, могу сказать, что чувствовал себя уютно только во время урока рисования (смеется).
PM : Так вы говорите, что рисование было с детства вашим главным увлечением и вашей сильной стороной. Когда вы осознанно решили стать профессиональным мангакой?
КМ : Это было в гимназии. До поступления в гимназию рисование было для меня самым важным в жизни. Я рисовал комиксы или просто рисовал. На практике я уже умел рисовать, но у меня не было ни малейшего представления, как развивать сюжет. Я пошел в художественную гимназию и, когда нашел там новых друзей, заметил, что все они интересовались фильмами, музыкой и т.д., а я ничего об этом не знал. У меня было пять друзей, которые все хотели стать мангаками. Все рисовали, но у них были и другие таланты, один, например, играл на гитаре. Общение с ними было очень стимулирующим, они показывали мне новые вещи, советовали фильмы и книги. Все с целью стать мангакой. Такой была наша группа. Я не знаю, какие гимназисты сегодня, но тогда мы были одновременно соперниками и один все время старался перещеголять другого, но это всегда было честное соперничество. Я хотел стать еще лучше, но как? Я хотел посмотреть каждый фильм, прочитать каждую книгу. Так я подходил к делу. Тогда я заметил, что для того чтобы стать мангакой, нужно не только уметь хорошо рисовать. Когда я поступил в университет, я также упражнялся в разработке историй. Во время моего пребывания в университете я получил приз как мангака.
PM : Вы когда-нибудь работали в качестве ассистента?
КМ : Нет, никогда .
PM : То есть вы сами учились вымерять картинки и распределять страницы?
KM : Совершенно верно. Я очень осторожно, ощупью, подходил к этому со своими друзьями. Вообще-то, у меня никогда не было в этом учителя.
PM : Разве нет ни одного мангаки, который на вас повлиял?
Км: Нет, почему же, как раз очень много. На меня повлияли все комиксы всех эпох. Я очень легко поддаюсь влиянию. Не могу сказать, кто поразил меня больше всего. Меня всегда завораживали комиксы, и влияния накапливались с головокружительной скоростью. В итоге я пришел к своему нынешнему стилю рисования.
PM : Есть ли у вас кроме мангак, которые на вас повлияли, комикс, который вам особенно нравится как читателю?
Км: Все стили, все истории влияют на меня, если они мне нравятся. Пока что мне нравились все комиксы, которые я читал.
PM : Что ж, вы профессиональный мангака. Многие читатели восхищаются вашими комиксами. Гордитесь ли вы тем, чего достигли? Вы читаете комиксы других авторов с мыслью использовать их идеи в своей истории, или просто для удовольствия?
Км: На этот вопрос я не могу ответить. Я мангака, но в то же время просто читатель комиксов.
PM : Когда так с вами общаешься, создается впечатление, что у вас много интересов. Есть ли у вас какие-то идеи, которые вы хотели бы реализовать?
KM : У меня есть много всего, что я хотел бы реализовать, но на это нет времени (смеется). Я начал писать научно фантастическую историю, но у меня нет времени, чтобы закончить ее. Мне серьезно не хватает свободного времени.
PM : Что вы думаете о других творческих областях? Не хотите заняться анимацией?
KM : Об этом я даже не задумывался. Виной тому, может быть, мои друзья. У меня есть друзья, которые превосходят меня во многих областях, и поэтому я предпочитаю сосредоточиться исключительно на своей работе. В любом случае я просто хочу делать то, что делаю в настоящее время действительно хорошо. BERSERK моя первая история, которая пошла в производство. Если бы я начал заниматься другими вещами, я не смог бы закончить BERSERK, и это было бы очень плохо.
PM : Давайте вернемся к BERSERK, каким будет дальнейшее развитие истории?
KM : Прежде всего я хочу ввести больше женских персонажей, чтобы еще немного оживить мир BERSERK. Я не хочу рассказывать о чисто мужском мире. Поэтому, думаю, лучше добавить несколько женских фигур. Потом, я хочу добавить еще несколько людей, которые будут взаимодействовать с Гатсом.
PM : Не могу дождаться, увидеть этих новых персонажей. Я искренне благодарю вас за это интересное интервью.

Интервью проводилось 4.12.1996 в студии Миуры.


Спасибо: 4 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1872
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 20:53. Заголовок: Taniquetil Спасибо! ..


Taniquetil Спасибо! То, что надо!
добавил
 цитата:
(к сожалению, исчезнувший )

может - "умерший"?
"игры для девочек" - вероятно речь идет о "биседзе гейм", "игры с красивыми девушками".

Спасибо: 0 
Профиль
Taniquetil



Пост N: 282
Зарегистрирован: 21.04.13
Откуда: Германия, Бонн
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 21:27. Заголовок: Nastanados Глагол &#..


Nastanados Глагол "verschwinden" не значит "умирать", только "исчезать", "пропадать". Сам понимаю, что глупо звучит, но так в оригинале. Ладно, сейчас изменю.
Nastanados пишет:

 цитата:
"игры для девочек" - вероятно речь идет о "биседзе гейм", "игры с красивыми девушками".


Хз, вообще не понимаю, о чем речь. Никогда не играл в японские игры про школу.



Спасибо: 0 
Профиль
Dewour





Пост N: 32
Зарегистрирован: 02.04.12
Откуда: Россия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 22:04. Заголовок: Интересно было ознак..


Интересно было ознакомиться, благодарствую!

Спасибо: 0 
Профиль
Фарнеза
Святая Ведьма




Пост N: 1189
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Томск
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 06:12. Заголовок: Вот мне интересно, к..


Вот мне интересно, как бы говорил Миура сейчас о рисовании комикса Берсерк:
- Сколько рисунков у Вас выходит в день?
- Шесть!

Интервью дано 6 ноября 2013г.

Taniquetil...Огромное спасибо за перевод! Молодец!


"Бред, - всему голова"
Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 1873
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 09:25. Заголовок: Taniquetil Кстати, в..


Taniquetil Кстати, вынужден признать свою ошибку. Исиномори действительно уже умер, но на момент интервью был еще жив. Наверное имелось в виду "пропавший из виду" (единственное что приходит в голову). Простите, что не проверил сразу.

Спасибо: 0 
Профиль
Taniquetil



Пост N: 283
Зарегистрирован: 21.04.13
Откуда: Германия, Бонн
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 18:42. Заголовок: Nastanados пишет: Н..


Nastanados пишет:

 цитата:
Наверное имелось в виду "пропавший из виду" (единственное что приходит в голову).


Точно, надо было внимательнее посмотреть. Выходит, он просто перестал рисовать. Миура как в воду глядел.

Немного исправил ошибки и улучшил читабельность. Извиняюсь за опечатки, надо было сразу откорректировать.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 2122
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.14 12:25. Заголовок: http://www.skullknig..


http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=14106.msg225659#msg225659
In the last YA, Miura's comment was that he wonders whether an ugly & manly hero can still be popular nowadays.


Спасибо: 1 
Профиль
Sparky





Пост N: 278
Зарегистрирован: 10.04.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.14 01:14. Заголовок: Nastanados пишет: I..


Nastanados пишет:

 цитата:
In the last YA, Miura's comment was that he wonders whether an ugly & manly hero can still be popular nowadays.



Типа Миура удивляется по поводу этого: может ли уродливый мужиковатый герой быть популярным сегодня.

Наверно времена Рембо и Горцев проходят.
Этоже как бы подразумеваться оправдание, почему у создателя притупился интерес к Берсерку.
Но это не значит, что нельзя легким движением руки вернуть Гатса в мир межчеловеческих интриг времен Золотого века.
Вырулить в русло подобия игры престолов.

Сделать из Гатса полководца или короля... этакий мудрый предводитель с большим опытом одиночных битв.


Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 2130
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.14 13:00. Заголовок: Sparky Притупился ин..


Sparky Притупился интерес - это слишком сильно сказано, а герои типа Гатса по моему никогда особой популярностью в Японии не пользовались.
Возврат к "Золотому Веку" вряд ли возможен, в "Берсерке" полностью изменился весь мир (и это не преувеличение), может быть кроме Фальконии там скоро вообще ничего не останется. Чем Гатсу командовать/управлять?

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 2427
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.14 13:22. Заголовок: Новость старая, но в..


Новость старая, но все же http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=14238.msg227565#msg227565 Миура поздравил Чику Умино с премией Тедзуки.
И заодно - комплект наклеек Миура-Умино
http://skullknight.net/images/berserk-bookmarks.jpg

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 2594
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.14 19:59. Заголовок: Интересный пост в те..


Интересный пост в теме 334 главы на SK http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=14238.msg228352#msg228352
Если вкратце, то это - рисунок Миуры по случае выхода 100-й главы манги "March Comes in Like a Lion" http://en.wikipedia.org/wiki/March_Comes_in_Like_a_Lion Чико Умино (причем для нее он рисует не впервой).

Очевидно, персонажи манги в миура-стилистике. Наличие гнома интригует

Насколько я понял из постов Уолтера, слева - один из героев манги, справа - два Миуры, профессиональный игрок в го и наш мангака.

Спасибо: 0 
Профиль
Sparky





Пост N: 820
Зарегистрирован: 10.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.14 08:34. Заголовок: По интервью помню, ч..


Из интервью помню, что Миура читает какой-то длинный фентези сериал, не помню название книги... также как и Берсекр произведение не заканчивающееся.

Что там за серия фэтези книг?
И не закончилась ли она?




темы на сайте: ϟ Cкрытый смысл ϟ, Фотографии (Tilt-shift, Timelapse) Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 3020
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.14 12:18. Заголовок: Sparky "Сага о Г..


Sparky "Сага о Гуине". Более 100 книг (страниц по 60-70 каждая), переведены три на русский и пять на английский. Еще есть аниме сериал примерно по 16 первым книгам. В теме про "Прототипы" он тоже упомянут. Серия не закончена - авторша умерла. Хотя, если верить читавшим, "Сага..." еще задолго до финала скатилась в УГ.

Спасибо: 0 
Профиль
Sparky





Пост N: 821
Зарегистрирован: 10.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.14 14:43. Заголовок: Nastanados Ясно, с..


Nastanados

Ясно, спасибо.

Сага о Гуине по рейтингу вроде хорошее аниме, не ниже 7 баллов

Авторша умерла в 56 лет... O_o
http://www.kinopoisk.ru/name/453295/

темы на сайте: ϟ Cкрытый смысл ϟ, Фотографии (Tilt-shift, Timelapse) Спасибо: 0 
Профиль
Sparky





Пост N: 858
Зарегистрирован: 10.04.13
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 09:53. Заголовок: Вопрос о том как кон..


Вопрос о том как конкретно в cлучае Миуры создается манга???

Он рисует дома, у него нет студии с персоналом?
Может быть он рисует черновик дома и отдает какой-то студии, которая вылизывает по стандартам?




темы на сайте: ϟ Cкрытый смысл ϟ, Фотографии (Tilt-shift, Timelapse) Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 3058
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 11:46. Заголовок: Sparky Из дома он вр..


Sparky Из дома он вроде выходит редко, так что скорее на дому. У него есть несколько ассистентом, но большая часть работы вроде лежит на нем. На всякий случай - не уверен в точности инфы.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 3223
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 15:47. Заголовок: Вот нашёл http://www..


Вот нашёл http://www.stihi.ru/2013/09/08/8122 стихотворение, посвященное нашему Миуре, за авторством некоего Сверкающего Принца.

Спасибо: 0 
Профиль
Фарнеза
Святая Ведьма




Пост N: 1737
Зарегистрирован: 22.10.09
Откуда: Томск
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.14 07:43. Заголовок: Nastanados Вначале ..


Nastanados
Вначале присутствовала рифма, но под конец совсем куда-то пропала..
Интересно написано. Много вопросов к автору возникает.
Не понравились эти строки:

А вот еще история другая -
Прекрасная Япония развитая страна....
Ждет ее Судьба дурная...
О_о


"Бред, - всему голова"
Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 3232
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.14 12:31. Заголовок: Фарнеза Да там косяк..


Фарнеза Да там косяков достаточно, просто это пока единственное найденное мной стихотворение, посвященное Миуре.

Спасибо: 0 
Профиль
МИРС



Пост N: 936
Зарегистрирован: 29.10.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.14 15:41. Заголовок: Nastanados пишет: ..


Nastanados пишет:


 цитата:
Из дома он вроде выходит редко, так что скорее на дому.



Нда.

Прямо даже обидно, что мы тащимся от произведения мангаки-хикикомори и, высунув язык, ждем новых глав. :(

А адрес его известен? Скажем, можно подойти к его дому, дождаться, когда он выйдет, схватить за шкирку и потрясти?

Спасибо: 0 
Профиль
Nastanados





Пост N: 3235
Зарегистрирован: 25.02.12
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.14 15:59. Заголовок: МИРС Где-то в Японии..


МИРС Где-то в Японии
Хикки - это сильно сказано, на вручениях наград он все же бывает. Просто ленив как не знаю кто.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 238
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет