Автор | Сообщение |
Keishiko
|
| |
Пост N: 2419
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 19.11.09 21:20. Заголовок: Русская лицензия "Берсерка"
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
Vincent_Goldman
|
| |
Пост N: 1
Зарегистрирован: 05.12.09
Откуда: Остров Sheena, Голдман
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.01.10 14:24. Заголовок: Слабо верится что он..
Слабо верится что они переведут лучше чем великолепная команда сайта berserkworld Хотя если выпустят куплю на пробу =)
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2450
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 06.01.10 15:18. Заголовок: Нам очень приятно, ч..
Нам очень приятно, что наш перевод вам нравится , но они переведут лучше, это я вам гарантирую. Прежде всего, это будет перевод с японского, а не через английский.
|
|
|
Злодей
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 30.12.09
Откуда: Ленингард
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.01.10 21:03. Заголовок: И как правообладател..
И как правообладатели попросят вас прекрыть ресурс?
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 308
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.01.10 21:15. Заголовок: Корю пишет: харизм..
Корю пишет: В школу учить Великий и Могучий...
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 309
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.01.10 21:16. Заголовок: Keishiko пишет: Пре..
Keishiko пишет: цитата: | Прежде всего, это будет перевод с японского, а не через английский. |
| Кейшико а у вас с инглиша перевод?
|
|
|
Linkoln
|
| |
Пост N: 439
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Россия, Тольятти
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 07.01.10 00:12. Заголовок: Just GK пишет: Кейш..
Just GK пишет: цитата: | Кейшико а у вас с инглиша перевод? |
| полюбому. В яндексе помню интервью находил, кажется там пишут. =)
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2451
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 07.01.10 15:50. Заголовок: Злодей пишет: И как..
Злодей пишет: цитата: | И как правообладатели попросят вас прекрыть ресурс? |
| Вот именно - как? Just GK пишет: цитата: | Кейшико а у вас с инглиша перевод? |
| Конечно. У нас с японского только артбуки.
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 312
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.01.10 21:03. Заголовок: Keishiko пишет: Кон..
Keishiko пишет: цитата: | Конечно. У нас с японского только артбуки. |
| Хммм... Дак еси вы везете танкобоны из Японии почему бы не сделать перевод с Японского детальный если кто-то же переводит артбуки =) Keishiko пишет: По закону никак, если поставить пару строк об ознакомлении...
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2452
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 07.01.10 21:31. Заголовок: Just GK пишет: поче..
Just GK пишет: цитата: | почему бы не сделать перевод с Японского детальный если кто-то же переводит артбуки =) |
| А вы объём сравните... к тому же, у меня не все тома на японском есть.
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 315
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.01.10 21:36. Заголовок: не имеется ввиду тех..
не имеется ввиду тех которые есть, ну например вы же реедитите некоторые тома, вот имеется ввиду реедит старых глав и т.д. с переводом с японского =)
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2453
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 07.01.10 21:57. Заголовок: Just GK, всё равно о..
Just GK, всё равно объёмы. Кроме того, реэдит мы делали с лицензии, там хороший перевод.
|
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 316
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.01.10 22:38. Заголовок: Keishiko c инглиш ли..
Keishiko c инглиш лицухи?
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2454
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 07.01.10 23:06. Заголовок: Just GK, да. ..
Just GK, да.
|
|
|
Vincent_Goldman
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 05.12.09
Откуда: Остров Sheena
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 08.01.10 12:44. Заголовок: Keishiko пишет: но..
Keishiko пишет: цитата: | но они переведут лучше, это я вам гарантирую. |
| Ну не знаю, чето сомнения берут))) Если учесть как наши переводят игры, то......=(
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2456
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 08.01.10 14:17. Заголовок: Vincent_Goldman, в д..
Vincent_Goldman, в данном случае переводчик - японист и фанат "Берсерка". Такшто всё будет прекрасно.
|
|
|
Andrew85
|
| |
Пост N: 18
Зарегистрирован: 06.04.09
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 09.01.10 03:12. Заголовок: Keishiko пишет: А в..
Keishiko пишет: цитата: | А вы объём сравните... к тому же, у меня не все тома на японском есть. |
| Сканы всех 34-х томов на японском есть в IRC (первые 4 тома даже вроде в каком-то особом качестве), канал #lurk на сервере IRCHighway, надо лишь установить прогу типа скажем SysReset mIRC и зарегиться в самом IRC. Список ботов с файлами и команд на их получение можно найти на сайте http://gotlurk.net/, равками в частности заведует бот [UR]DAN. А что касается объема, так может тогда не переводить с японского, а сверять с японским, ведь когда примерно есть представление о смысле, то процесс пойдет попроще. Просто нюансы отдельных диалогов в манге для меня до сих пор не до конца ясен, вроде беседы Серпико и Азана в начале 4-й главы 14 тома. Общий смысл там понятен, но сама беседа имхо несколько шизофренична. Что же касается лицензионного перевода, то я непременно куплю себе хотя бы первый том, чтоб заценить. А вот дальнейшее будет зависеть от качества издания. Я очень рад, что работать над мангой будет хороший переводчик, но при издании его слово не последнее. Например могут поторопить. Да и надо взглянуть на качество самой книги. Чтоб в руках не рассыпалась. В общем, ждем-с и надеемся на лучшее.
|
|
|
Serpico
|
| |
Пост N: 116
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 09.01.10 06:55. Заголовок: Andrew85 пишет: так..
Andrew85 пишет: цитата: | так может тогда не переводить с японского, а сверять с японским, |
| Мне почему то кажется что сверять это практически то же самое что и переводить. Вобще это уже будет только лишней работой. Я же с удовольствием куплю издания от комикс арт,благо цены у них не высокие.
|
|
|
Vincent_Goldman
|
| |
Пост N: 6
Зарегистрирован: 05.12.09
Откуда: Остров Sheena
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.01.10 17:21. Заголовок: Keishiko пишет: Vin..
Keishiko пишет: цитата: | Vincent_Goldman, в данном случае переводчик - японист и фанат "Берсерка". Такшто всё будет прекрасно. |
| Это меняет дело ! Serpico пишет: цитата: | Я же с удовольствием куплю издания от комикс арт,благо цены у них не высокие. |
| +1 тоже самое сделаю =)
|
|
|
Nihon danshi
|
| |
Пост N: 662
Зарегистрирован: 08.07.07
Откуда: Япония, Саппоро
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 10.01.10 17:29. Заголовок: Keishiko пишет: в д..
Keishiko пишет: цитата: | в данном случае переводчик - японист и фанат "Берсерка". |
| Как его зовут?
|
|
|
Nihon danshi
|
| |
Пост N: 663
Зарегистрирован: 08.07.07
Откуда: Япония, Саппоро
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 10.01.10 17:35. Заголовок: Just GK пишет: поче..
Just GK пишет: цитата: | почему бы не сделать перевод с Японского детальный если кто-то же переводит артбуки =) |
| Keishiko права: перечитывать всю манга на японском и сопостовляя её с русским переводом на сайте - очень тяжёлая и кропотливая работа. Я пока могу (всё руки не доходят) указать на несколько примеров неправильного или неточного перевода Берсерка с японского на английский, которые я случайно обнаружил при перечитывании манга в оригинале.
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2457
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 10.01.10 20:43. Заголовок: Nihon danshi пишет: ..
Nihon danshi пишет: Её. Ольга Чигиринская.
|
|
|
|
Злодей
|
| |
Пост N: 9
Зарегистрирован: 30.12.09
Откуда: Ленингард
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 12.01.10 00:44. Заголовок: На куче мангаресурсо..
На куче мангаресурсов видел выпиленый отсыл к сканам манги Берсерка с пояснениями типа - закрыто в связи с проблемой с лицензией/прикрыто правообладателем и т.д. У нас такое тоже видел относительно игр/фильмов... Манги не так много издается ( особенно тйо которая меня интересует) но думаю ситуация аналогична...
|
|
|
Serpico
|
| |
Пост N: 118
Зарегистрирован: 20.08.09
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 12.01.10 07:42. Заголовок: Да не,вроде бы уже н..
Да не,вроде бы уже не раз писалось что Комикс арт особо не требуют убирать мангу,особенно та которая длинная и незаконченная.Обычно требуют убирать те тома что уже вышли.
|
|
|
Keishiko
|
| |
Пост N: 2462
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 12.01.10 09:17. Заголовок: Злодей пишет: На ку..
Злодей пишет: цитата: | На куче мангаресурсов видел выпиленый отсыл к сканам манги Берсерка с пояснениями типа - закрыто в связи с проблемой с лицензией/прикрыто правообладателем и т.д. |
| На Аниманге это делают. Ну, так мы же от них не зависим.
|
|
|
Bars
|
| VERLAR
|
Пост N: 201
Зарегистрирован: 22.03.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 12.01.10 20:27. Заголовок: Давайте все купим по..
Давайте все купим по первому тому, может тогда,прибыль заставит издателей шевелиться побыстрей и новые тома будут выходить чаще.
|
|
|
Vincent_Goldman
|
| |
Пост N: 12
Зарегистрирован: 05.12.09
Откуда: Остров Sheena
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 13.01.10 12:50. Заголовок: Bars пишет: Давайте..
Bars пишет: цитата: | Давайте все купим по первому тому, может тогда,прибыль заставит издателей шевелиться побыстрей и новые тома будут выходить чаще. |
| Темное предложение ! (имхо))))
|
|
|
Yudzero
|
| |
Пост N: 8
Зарегистрирован: 11.01.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 13.01.10 16:49. Заголовок: Я думаю толку не будет.
Bars Я думаю толку не будет.
|
|
|
Just GK
|
| Super Sayajin PWNZ
|
Пост N: 319
Зарегистрирован: 14.12.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.01.10 12:24. Заголовок: Злодей пишет: На ку..
Злодей пишет: цитата: | На куче мангаресурсов видел выпиленый отсыл к сканам манги Берсерка с пояснениями типа - закрыто в связи с проблемой с лицензией/прикрыто правообладателем и т.д. У нас такое тоже видел относительно игр/фильмов... Манги не так много издается ( особенно тйо которая меня интересует) но думаю ситуация аналогична... |
| У нас в стране есть куча способов обойти авторское право и лицензию =)
|
|
|
Bars
|
| VERLAR
|
Пост N: 202
Зарегистрирован: 22.03.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.01.10 17:48. Заголовок: Yudzero пишет: Я ду..
Yudzero пишет: Если не пытаться, то точно толку не будет.
|
|
|
Yudzero
|
| |
Пост N: 9
Зарегистрирован: 11.01.10
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.01.10 20:01. Заголовок: Может ты и прав.Но сначало нужно дождаться выхода манги.
Bars пишет: цитата: | Если не пытаться, то точно толку не будет. |
| Может ты и прав.Но сначало нужно дождаться выхода манги.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|