АвторСообщение
FEST





Пост N: 30
Зарегистрирован: 13.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.10 23:18. Заголовок: Ремейк аниме Берсерк (продолжение)


Ремейк аниме Берсерк. Не знаю, выкладывали на форуме или нет (особо обычно не читаю его).

В общем, первый телеролик нового аниме по Берсерк: Первый телеролик<\/u><\/a> (там же можно его и скачать)

Второй телеролик<\/u><\/a>

У меня уже слюнки текут.

Думаю на сайт тоже надо запостить, Keishiko;)


Из-за меня ночью без огня и цели, из-за меня накануне дня, из-за меня замерло на самом деле... Нет средства от смерти на свете, нет средства вернуться, если не получится проснуться... Из-за меня только то, что накануне, из-за меня ночи без огня, из-за меня... просто я наверно умер Спасибо: 2 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Gupi



Пост N: 9
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 12:51. Заголовок: ох, ну вы даете...ср..


ох, ну вы даете...сразу было ясно, что такой большой проект, как экранизация манги "берсерк" в 2010-....(В 21ом веке короче), покажут на больших экранах. Отсюда следует, что за качество картинки можно не волноваться. Море кровищи будут, но полового сношения (такого, каким он показан в манге) точно не будет. И да, хронометраж мувика будет - 160 минут. Мне хочется, что бы к берсерку отнеслись так же, как и к Харухи с ее то умопомрачительной полнометражкой, где все идеально и ничего лишнего нет.
Хмм...Что-то мне подсказывает, что в 2011ом мувик не выйдет.

Спасибо: 0 
Профиль
MOPO





Пост N: 37
Зарегистрирован: 14.12.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 12:54. Заголовок: Gupi пишет: И да, х..


Gupi пишет:

 цитата:
И да, хронометраж мувика будет - 160 минут.


А это откуда известно?

You're already dead. (c) Kenshiro Kasumi
Те, кто слышат моё имя, остаются безмолвными.
«...в раю уже давно не рай, а ад, но рай в аду уже давно построен...»
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
Профиль
Gupi



Пост N: 10
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 12:57. Заголовок: пффф


ладно, скажу по другому - как минимум 2 часа.

Спасибо: 0 
Профиль
Ego_Brain





Пост N: 77
Зарегистрирован: 11.05.10
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 13:34. Заголовок: Так что в полнометра..


Так что в полнометражку засунут то? И представить страшно, с натяжкой можно Черного Мечника, но судя по постеру там будет Золотой Век Мож сбацаем свой мувик в 3Д!!!
Кстати возвращаясь о теме с неполнотой охвата первоисточника, вот мне из-за этого Властелин Колец и не очень понравился, я бы даже сказал разочаровал, так же как некоторых одни из частей Гарри Поттера. Боюсь я, страшно что с новой экранизацией Берсерка так же может получиться, не хотел бы я такого...

Спасибо: 0 
Профиль
MOPO





Пост N: 38
Зарегистрирован: 14.12.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 13:36. Заголовок: Ego_Brain пишет: И ..


Ego_Brain пишет:

 цитата:
И представить страшно, с натяжкой можно Черного Мечника,


Кстати да, был бы лучший вариант для 1-го мувика. В 100 минут вполне можно запихать.

You're already dead. (c) Kenshiro Kasumi
Те, кто слышат моё имя, остаются безмолвными.
«...в раю уже давно не рай, а ад, но рай в аду уже давно построен...»
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
Профиль
Gupi



Пост N: 11
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 13:44. Заголовок: В случае с берсерком..


В случае с берсерком и ста минут мало. Я думаю девелоперы прекрасно понимают, что должно получиться не ниже отметки отлично. Ну а отлично это уже - больше, лучше, объемнее.

Спасибо: 0 
Профиль
Hell47
Серое Небо




Пост N: 56
Зарегистрирован: 30.09.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 14:52. Заголовок: Думаю мы зря волнуем..


Думаю мы зря волнуемся. Я согласна что должно получиться не ниже отметки отлично. И точно без урезания сюжета, персонажев и кровищи).
Думаю до нас мувик дойдёт только к осени, хотя его выход обещали вроде как на май.

canimus surdis - мы поём глухим Спасибо: 0 
Профиль
Panzer_Magier





Пост N: 232
Зарегистрирован: 08.11.10
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 16:44. Заголовок: Hell47 пишет: Думаю..


Hell47 пишет:

 цитата:
Думаю до нас мувик дойдёт только к осени, хотя его выход обещали вроде как на май.



А что ж так долго, долго ли в интернет выложить...

Никогда не оставляйте на завтра тех, кого можно убить сегодня! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Gupi



Пост N: 12
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 21:52. Заголовок: Имеется ввиду блурей..


Имеется ввиду блурей диск.
Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Ego_Brain





Пост N: 82
Зарегистрирован: 11.05.10
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 04:27. Заголовок: А что ж так долго, д..


Panzer_Magier пишет:

 цитата:
А что ж так долго, долго ли в интернет выложить...


А переводить и озвучивать сами будете?

Спасибо: 0 
Профиль
Keishiko
Advocatus diaboli




Пост N: 2727
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 08:25. Заголовок: Ego_Brain пишет: А ..


Ego_Brain пишет:

 цитата:
А переводить и озвучивать сами будете?


Достаточно субтитров.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
Профиль
Ego_Brain





Пост N: 86
Зарегистрирован: 11.05.10
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 01:43. Заголовок: Keishiko пишет: Дос..


Keishiko пишет:

 цитата:
Достаточно субтитров.


Не, я так не смотрю! Только мюзиклы, и то не всегда! Мое бремя ждать озвучки (на сей раз даже одноголосой).

Спасибо: 0 
Профиль
AndrjuhALu



Пост N: 13
Зарегистрирован: 08.01.11
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 03:27. Заголовок: Ego_Brain Согласен..


Ego_Brain

Согласен, хочется посмотреть уже с проф озвучкой (дубляжом). Думаю если прошлый сериал дублировали, то в этот раз тоже не обойдут вниманием.

Спасибо: 0 
Профиль
Rand
Возрожденный Дракон




Пост N: 205
Зарегистрирован: 01.12.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 04:47. Заголовок: Ego_Brain AndrjuhALu..


Ego_Brain AndrjuhALu Первый сериал я купил на одном DVD лет пять назад-там был одноголосный перевод,вот только голоса переводчиков(точнее переводчиц) менялись раза четыре,и ничего мне как видите понравилось так что ,как только появятся сабы, сразу на просмотр .

"Rejoice O young man
in thy youth....."
-Ecclesiastes
Спасибо: 0 
Профиль
Keishiko
Advocatus diaboli




Пост N: 2731
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 08:31. Заголовок: Ego_Brain, AndrjuhAL..


Ego_Brain, AndrjuhALu, а как насчёт оригинальной озвучки? Разве не интересно, как говорят персонажи на самом деле?

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
Профиль
AndrjuhALu



Пост N: 14
Зарегистрирован: 08.01.11
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 14:04. Заголовок: Keishiko Раньше мн..


Keishiko

Раньше мне тоже больше нравилось с сабами, но есть и недостатки, и самый большой это напряжение зрения и фокусировка внимания внизу экрана, вместо собственно самой "картинки". А иногда диалоги бывают слишком быстрые, из-за чего приходилось перетягивать ползунок назад, что тоже не очень удобно.
Так что в последнее время все анимахи только с озвучкой смотрю, а когда привыкаешь к голосу перевода, начинаешь слышать "нижнюю" - оригинальную звуковую дорожку с голосами непосредственно сейю.

Rand пишет:

 цитата:
одноголосный перевод,вот только голоса переводчиков(точнее переводчиц) менялись раза четыре



Я с вот этой озвучкой глядел )), думаю и большая часть кто видел Берсерка тоже именно с этим вариантом знакомы: http://rutube.ru/tracks/1480663.html?v=5fe81cd1603d33f1739e16e7caec808f<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
Профиль
Rand
Возрожденный Дракон




Пост N: 208
Зарегистрирован: 01.12.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 16:45. Заголовок: Keishiko пишет: а к..


Keishiko пишет:

 цитата:
а как насчёт оригинальной озвучки? Разве не интересно, как говорят персонажи на самом деле?


Возможно это слегка не то ,но все же.Недавно проходил Mass Effect с русской озвучкой-не без огрехов ,но все равно супер. Начал играть во второй-благодаря стараниям фанатов только сабы....и что? Абсолютно безжизненные голоса,эмоций ноль целых хрен десятых!!! Конечно в аниме с эмоциональностью все в порядке ,но я все-таки не слишком фанатею по оригинальной озвучке.
AndrjuhALu пишет:

 цитата:
Я с вот этой озвучкой глядел


не у меня другая

"Rejoice O young man
in thy youth....."
-Ecclesiastes
Спасибо: 0 
Профиль
Panzer_Magier





Пост N: 255
Зарегистрирован: 08.11.10
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 16:58. Заголовок: С субтитрами проблем..


С субтитрами проблема, их приходится смотреть с компьютера, поскольку не каждый плеер присоединяет субтитры, чтобы с телевизора посмотреть. А с компьютера смотреть - глазки не казенные.

А Берсерка я смотрела по телевизору со встроенными английскими сабами. Правда в серии с уходом Гриффита, сабов не оказалось, пришлось догадываться.


Английские сабы или итальянскте появляются раньше русских чуть-ли не в день выхода аниме, если это сериал.

Если новый Берсерк будет мувиком - то сабы через хотя бы пару дней, но должны появится.

Никогда не оставляйте на завтра тех, кого можно убить сегодня! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Eudj
Коварный технолог




Пост N: 611
Зарегистрирован: 29.06.09
Откуда: Украина
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 20:24. Заголовок: Panzer_Magier пишет:..


Panzer_Magier пишет:

 цитата:
С субтитрами проблема, их приходится смотреть с компьютера, поскольку не каждый плеер присоединяет субтитры, чтобы с телевизора посмотреть.


Правильными программами пользуйся! :)

Спасибо: 0 
Профиль
Panzer_Magier





Пост N: 256
Зарегистрирован: 08.11.10
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 20:48. Заголовок: Мой видеоплеер видит..


Мой видеоплеер видит только ави...

Никогда не оставляйте на завтра тех, кого можно убить сегодня! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Gupi



Пост N: 13
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.11 04:25. Заголовок: Оххх, тогда действит..


Оххх, тогда действительно тебе лучше смотреть на компьютере.

Спасибо: 0 
Профиль
Eudj
Коварный технолог




Пост N: 612
Зарегистрирован: 29.06.09
Откуда: Украина
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 11:11. Заголовок: Panzer_Magier пишет:..


Panzer_Magier пишет:

 цитата:
Мой видеоплеер видит только ави...


Берёшь прогу ConvertXtoDvd и конвертируешь большинство форматов к виду, который будет воспроизводиться на ДВД. Конвертация проходит меньше часа, куча настроек, что есть хорошо. Она прекрасно дружит с несколькими звуковыми дорожками. И с субтитрами тоже. Только с отдельными файлами субтитров я пока не разбирался.

Спасибо: 0 
Профиль
MOPO





Пост N: 46
Зарегистрирован: 14.12.10
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 20:03. Заголовок: Gupi пишет: В случа..


Gupi пишет:

 цитата:
В случае с берсерком и ста минут мало. Я думаю девелоперы прекрасно понимают, что должно получиться не ниже отметки отлично. Ну а отлично это уже - больше, лучше, объемнее.


Ну для первой арки, думаю в самый раз было бы. Лишняя затянутость ведь тоже ни к чему. И далеко не всегда много - значит отлично.

You're already dead. (c) Kenshiro Kasumi
Те, кто слышат моё имя, остаются безмолвными.
«...в раю уже давно не рай, а ад, но рай в аду уже давно построен...»
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
Профиль
Gupi



Пост N: 14
Зарегистрирован: 30.10.10
Откуда: Russia, Vladivostok
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 20:40. Заголовок: Заблуждение


Час сорок? Да что туда можно впихнуть? Вы смотрели мувик "исчезновение х. с."? Если нет, то посмотрите. Не успеете и глазом моргнуть, как 2ч 40м пролетят в один миг.

Спасибо: 0 
Профиль
kirill
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 2582
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев, Бердянск
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 02:34. Заголовок: Keishiko пишет: Дос..


Keishiko пишет:

 цитата:
Достаточно субтитров.

достаточно что б он вышел..а дальше уже будем разбираться)
Кстате смотрел Бойцовский клуб в оригинале..и потом посмотрел в переводе...это даже 10% того кайфа не передает..игры актеров и т.д.
Gupi пишет:

 цитата:
Вы смотрели мувик "исчезновение х. с

Ну Мир Берсерка кишит мелкими деталями.Честно говоря,я б с удовольствием увеличил бы арку золотого века,ТАк как мне интересно было бы как прошли годы жизни всей Банды Ястреба,что был Гатс,да и Как формировались Ястребы тоже интересно.А Сокращать всю арку в пускай 3 часа даже,которых не будет все равно..Ну вырежут во первых типа не значительные происшествия. это игры Гатса к его отрядом в кости,или беседы наемников, разговоры и т.д. в принципе ничего не изменится...может дух пострадать,вот и все..Берсерк это не только мясо и борьба за мечту,это еще и разговоры третьих персонажей, это и действия, массовки и пейзажи,что могут быть вырезаны,так как иногда они занимают не малую часть манги.Честно говоря, я не сильно буду рад полному метру.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
Профиль
Ego_Brain





Пост N: 88
Зарегистрирован: 11.05.10
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.11 14:27. Заголовок: В Берсерке нет ничег..


В Берсерке нет ничего лишнего! А все разговоры 3-их лиц есть неотъемлемая часть атмосферы, главные персонажи находящиеся на переднем плане должны быть окружены живой средой, а не манекенами.

Спасибо: 0 
Профиль
AndrjuhALu



Пост N: 15
Зарегистрирован: 08.01.11
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.11 10:52. Заголовок: kirill пишет: Честн..


kirill пишет:

 цитата:
Честно говоря,я б с удовольствием увеличил бы арку золотого века



Кстати в первой экранизации "Золотой Век" тоже растянули и даже добавили то, чего в манге не было.


А что касается "третьих" персонажей, то они лишь еще больше дают нам информации и пищи для размышления о внутреннем мире глав героя(ев). Так что присоединяюсь ко всем выше отписавшимся.

Спасибо: 0 
Профиль
Keishiko
Advocatus diaboli




Пост N: 2738
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 21:31. Заголовок: В Сети появился блог..


В Сети появился блог некоего g0rth<\/u><\/a>, где появляются переводы новостей с японского. На английский.
Перевод этого блога на русский будет появляться в
сообществе на Дайри.ру<\/u><\/a>. Это реклама, да. ;)

Основные моменты (далее цитирую пост от daana):

- это будет серия полнометражек, объединенных общим названием "Berserk Saga";
- первый фильм выйдет предположительно в июне;
- предполагается, что в итоге экранизирована будет вся манга;
- в качестве основного метода анимации будет использоваться CGI (трехмерная компьютерная графика);
- возможно, за полнометражками последуют OVA или сериал

на примере двух картинок - из манги и из трейлера (эпизод, когда Гатс и Гриффит впервые встречают Зодда) -



и



- g0rth отмечает, насколько внимательно аниматоры подходят к передаче деталей. Еще он вспоминает Рыцаря-Черепа из другого ролика, который тоже изображен точно так же, как в манге, и предполагает, что можно расслабиться и ждать, что в новом аниме с первоисточником действительно обойдутся бережно.

Кроме этого, он пишет, что Kizuna (видимо, это название первого фильма, но абсолютно точного утверждения, что это именно так и есть, я не нашла) переводится как "Узы" (тут я могу добавить, что он использует слово Bonds, которое значит как "связь" в смысле "привязанность", так и "неволя", "обязательства" и т.д. - не знаю, имеет ли японское слово такое же широкое значение, ничего не могу сказать по этому поводу), и это в сочетании с артом анонса практически однозначно показывает, что первый фильм будет о таймлайне Золотого века.

Еще g0rth выражает надежду, что первый фильм охватит не всю арку "Золотой век" - поскольку аниматоры обещали подойти к манге внимательно и выкидывать как можно меньше, хочется надеяться, что в предполагаемый объем фильма они не попытаются втиснуть то, что еле-еле влезло в 400 минут оригинального аниме.

Подробный перевод анонса из Newtype

Слово продюсера
Притягательность «Берсерка» - в драматизме истории, повествующей о группе молодых людей. Зарождающиеся между персонажами любовь, дружба, конфликты – все их чувства выражаются одним словом – «узы».

Эксклюзивные новости! Начало саги «Берсерк»!
Потрясающий дебют легендарной фэнтези-эпопеи на экранах!


Вот уже двадцать лет «Берсерк» выходит на страницах журнала «Young Animal». У этой биографической фэнтези-эпопеи множество фанатов не только в Японии, но и за её пределами. В сентябре прошлого года всеобщее внимание привлек анимационный ролик, сопровождавший рекламу нового, 35-го тома манги. Что значил этот ролик? У фанатов возникали самые различные предположения, но наконец был дан определенный ответ на этот вопрос.
Выйдет анимационный фильм по манге «Берсерк». Кроме того, как стало нам известно, этот фильм – первая часть грандиозного проекта по экранизации всей истории целиком. Но почему именно сейчас и именно «Берсерк»? Почему именно фильм? Нам удалось получить специальный комментарий от продюсера проекта.
“Берсерк» - это, помимо всего прочего, история о группе молодых людей. Главный герой этой истории, Гатс, сталкиваясь с трудностями и совершая ошибки, тем не менее преодолевает все преграды и стремится вперед – живет в полную силу. Сама жизнь Гатса – это сила, уничтожающая ощущение безысходности, пронизывающее эпоху. И мы хотели бы, чтобы нынешнее юное поколение увидело этого человека. Это ответ на «почему сейчас?». Что касается формата кино, то он необходим был для того, чтобы в точности воспроизвести взгляд на мир, свойственный оригиналу».
Наиболее привлекательные черты этого кино – качество и реалистичность. Чтобы снять одну из ключевых сцен, где происходит схватка на мечах, специально пригласили инструктора по европейскому фехтованию.
«Японское и европейское фехтование совершенно непохожи друг на друга. Мы так же тщательно исследуем все мелочи, связанные с особенностями жизни того периода».
Это касается и дизайна доспехов, городских пейзажей, деталей осадных боев – всего и не перечислишь.
Этот грандиозный проект только начался. Ожидайте дальнейших новостей!

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 2 
Профиль
Hell47
Серое Небо




Пост N: 57
Зарегистрирован: 30.09.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 22:49. Заголовок: КРУТО!!!! :sm36: ..


КРУТО!!!!

canimus surdis - мы поём глухим Спасибо: 0 
Профиль
Rand
Возрожденный Дракон




Пост N: 223
Зарегистрирован: 01.12.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 22:53. Заголовок: Наконец то что-то ко..


Наконец то что-то конкретное,и это что-то очень меня радует!!!!!

"Rejoice O young man
in thy youth....."
-Ecclesiastes
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 269
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет