Пост N: 277
Зарегистрирован: 05.12.07
Откуда: киев
Рейтинг:
2
Отправлено: 07.03.08 23:29. Заголовок: Краш, меня интересуе..
Краш, меня интересует именно raw ибо предпочитаю оригинальные голоса сейю с "осликом" еще не работал, но видимо придется, потому как на торрентах не нашел
я не в курсе что такое сейю, но там где взято -- говорят по японски, не перевод и не дубляж... оно конечно ни хрена не понятно но при доскональном знании манги нисколько не огорчает... кстати Гатсу надо бы голос потвёрже... но Каска реально жжот... оч хороша а, и там ещё самая последняя серия -- нарезка кадров с музыкой -- я её после просмотра таво, никак меня она не впечатлила, на ютубе гораздо более красивые мувики есть
Краш, меня интересует именно raw ибо предпочитаю оригинальные голоса сейю
Меня лично оч устраивает тот вариант что есть на сайте. Берсерк тот редкий случай когда оригинальные голоса сейю не к месту - это лиш мое ИМХО. Ну не идет европейскому средневековому епосу японская озвучка - чессслово, поетому инглиш-форева.
Пост N: 284
Зарегистрирован: 29.10.07
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.03.08 00:45. Заголовок: qq11 пишет: Меня ли..
qq11 пишет:
цитата:
Меня лично оч устраивает тот вариант что есть на сайте. Берсерк тот редкий случай когда оригинальные голоса сейю не к месту - это лиш мое ИМХО. Ну не идет европейскому средневековому епосу японская озвучка - чессслово, поетому инглиш-форева.
Аминь! Правда я в начале на английском посмотрел, а уж потом сравнил, может это тоже повлияло. Вот те кто начинал с японского думаю с нами не согласятся. Конечно, я могу ошибаться.
первое впечатление самое сильное... кто до чего дотянулся, тем и впечатлился... мне наоборот было прикольно что из звука ничего не понятно -- всё внимание на картинки было направлено... очень чётко помню момент когда Гриффит на Каску глаз открыл, ну при их нападении на Гатса -- впечатлило меня до невозможности
Пост N: 5
Зарегистрирован: 07.03.08
Откуда: Россия, Чернушка
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.03.08 10:03. Заголовок: Я буду проводить это..
Я буду проводить этот опрос до 31 марта,после если нужно залью хоть все варианты(решайте время ещё есть). А если приобщится к общей дискусии - лично я вообще не понимаю японский,смотрел и оригинал и английскую версию,но голоса лучше подобраны в английской;зато интонацию лучше соблюдают наши переводчики.
Пост N: 203
Зарегистрирован: 08.01.08
Откуда: Россия, Московская область
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.03.08 15:34. Заголовок: Gambit ты, как всегд..
Gambit ты, как всегда, прав ))) голоса сейю не могут быть не в тему, ибо к чему к чему, а уж к озвучке персонажей анимэ они подходят более чем серьезно. Тем более всегда ласкают слух знакомые голоса. Никакой перевод не имеет место быть - это неправославно ))
Пост N: 17
Зарегистрирован: 07.03.08
Откуда: Россия, Чернушка
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.03.08 10:51. Заголовок: Оч. нужна помощь в с..
Оч. нужна помощь в создании сайта-я решил выложить все виды перевода аниме Берсерк-но я только учусь создавать сайты(интересно,но сложновато тэги запоминать),так что помощь не помешала бы.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 512
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет