Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.07.07
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.07.07 13:57. Заголовок: Впечатления от Японии - II (продолжение)
Эта тема предназначена для тех,кто уже побывал в стране Восходящего Солнца и те,кто только собирается туда отправиться. Так же здесь можно получить ответы на интересующие вас вопросы по этой стране. Прошу
Пост N: 4424
Зарегистрирован: 04.10.10
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.11.15 20:35. Заголовок: МИРС люди прям как у..
МИРС люди прям как у нас. приятными лицами не блещут ты ведь на фото уже была? в бане отдыхала. )) П.С. ну в кланаде то не много проводов, с таким количеством то и у нас встречаются постоянно.
Пост N: 4425
Зарегистрирован: 04.10.10
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.11.15 13:44. Заголовок: МИРС опять в википед..
МИРС опять в википедии всё перепутали. )) и наверняка ссылаются на именитого переводчика )) так то слово чикан. при чем не однократно в аниме звучащее, когда цендере девочка обзывает парня, то кричит обычно, этти,хенатй,чикан. в переводе, развратник,извращенец, приставала.
Мужик на фото прям излучает японскую интелегентность)
Да, он прямо когда фотографировался, в стойку вставал, клал руки за спину, чуть кланялся. Я еще подумала, интересно, как он отреагирует, если я его приобниму. У нас-то это в порядке вещей.
Sparky пишет:
цитата:
Хотел спросить, японцы же почти не седеют? Или седеют очень поздно? У них у всех поголовно одинаковый цвет глаз?
Седеют очень поздно, ага.
О голубоглазых или зеленоглазых японцах/азиатах никогда не слышала...
МИРС опять в википедии всё перепутали. )) и наверняка ссылаются на именитого переводчика )) так то слово чикан. при чем не однократно в аниме звучащее, когда цендере девочка обзывает парня, то кричит обычно, этти,хенатй,чикан. в переводе, развратник,извращенец, приставала.
ち - что-то среднее между "ч" и "т". Оттого Мамору из СМ то Чиба, то Тиба. Или там чан и тян.
Отправлено: 26.11.15 14:50. Заголовок: МИРС это называется ..
МИРС это называется "поливановская транскрипция" - через "т" и "с". Кстати, сам Поливанов был не очень доволен своей системой и собирался многое поменять, но не успел (расстрел).
Пост N: 4426
Зарегистрирован: 04.10.10
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.11.15 15:03. Заголовок: Nastanados что там п..
Nastanados что там правильно написано? там написано тикан. когда слово чикан. я менял там слово, но через час кто то постоянно менял обратно. МИРС что то среднее может быть, но слово чикан слышится как слово лес, никто не же слышит слово пёс. я много слышал раз этти и хентай и чикан достаточно часто упоминаются, хотя возможно хентай чаще чем два других. как самое популярное )) с этой поливановской транскрипцией будет смех один. при том что по словосочетанию слово совсем по другому звучит. вместо хаширама, будет по поливанову хасирама. вместо тенчи, тенти. вместо чикан, тикан. и так далее. где то даже запись находил, отдельно. по слогам произносит слово, чётко,ясно, громко Чи-кан. не Ти-кан.
Отправлено: 26.11.15 15:09. Заголовок: непереносим В России..
непереносим В России японский официально транскрибируется по системе Поливанова. Попытка транскрибировать как-то по другому считается ересью. Да, у нас многое делается через жопу. Еще одна проблема - что там не "т" и не "ч", а что-то среднее.
Nastanados слава богу есть нормальные люди которые переводят сабы по путному. я как то раз наткнулся на полностью поливановские сабы, дак минут через 15 заплевался весь от этих слов. сил не блоы сомтреть дальше. скачал норм сабы и сразу настроение улучшилось. пусть рискнут и меня как еретика на костёр возведут если сил хватит, но поливановская транскрипция пусть она хоть трижды официальная это ужас. Есть одно очень точное понятие. Пишется слово может и так. допустим это, но говорится то по другому. вот пусть в официальных документах хоть как изгаляются и пишут, но в сабах и разговорном пусть говорят и пишут норм. говорят Тенчи, вот пусть и пишут в сабах Тенчи. говорят чикан, пусть и пишут чикан. ух пробрало. вспомнил тот ужасный перевод, аж злость взяла.
Отправлено: 26.11.15 15:31. Заголовок: непереносим Так в то..
непереносим Так в том то и дело, что поливановская транкрипция подразумевает, что пишешь ты "тикан", а произносишь...ну так, как японцы. Тут ведь главная проблема в том, что у японцев есть ряд звуков, для передачи которых просто не существует русских букв. Примерно как с английским th, который не "з" и не "с".
Пост N: 4429
Зарегистрирован: 04.10.10
Откуда: Россия
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.11.15 20:49. Заголовок: Nastanados в том то ..
Nastanados в том то и дело что на кой нам система поливанова если мы смотрим аниме? нафиг не нужна тут чёткая транскрипйия, переведи как говорят и не парь народу мозги )) но нет же. будут в землю рогом упираться и писать по транскрипции. и когда с экрана летит одно слово, при чём явно слышится из каких букв состоит, то тебе в сабах пишут другое.и создаётся ощущение что тебе гонят какую то пургу в сабах. и это негатив, который портит впечатление от просмотра.
Sparky, оооо даааа. У них просто куча магазинов с горами мимишного барахла. Хочется купить все. А потом задуматься: "Нафига мне это?"
Тут наверно есть даже какой-то подвох относительно того, что,например, ждешь увидеть в Японии большое количество людей угорающих по аниме
в то время как вроде понятно, что есть те, которые находят себе вполне взрослое увлечение типа игры на гитаре и т.д с каким-то серьезным и неоспоримом музыкальным кумиром....
У писателя Мураками очень интересно описано то, как японские студенты дотошно разбираю в тех или иных культурных вещах... Что касается, например, музыки.... всякие Битлы и т.д или Кино, французская классика
Отправлено: 03.12.15 12:34. Заголовок: непереносим, вот эта..
непереносим, вот эта девочка http://kotokhira.livejournal.com/ делает красивые фоторепортажи из Японии. Она ее большой фанат и уже три раза туда ездила.
Отправлено: 03.12.15 12:36. Заголовок: Sparky пишет: Тут ..
Sparky пишет:
цитата:
Тут наверно есть даже какой-то подвох относительно того, что,например, ждешь увидеть в Японии большое количество людей угорающих по аниме
Я, кстати, то и дело замечала в метро людей, почитывающих мангу.
В номере отеля был телевизор с японскими каналами. Так я ни разу на аниме и не наткнулась... Зато наткнулась на какую-то ужасную дораму, отдающую страшной любительщиной.
Я, кстати, то и дело замечала в метро людей, почитывающих мангу.
В номере отеля был телевизор с японскими каналами. Так я ни разу на аниме и не наткнулась... Зато наткнулась на какую-то ужасную дораму, отдающую страшной любительщиной.
А курьезов с японцами не было? Может кто-то приставал?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 238
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет