АвторСообщение





Пост N: 23
Зарегистрирован: 15.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 16:24. Заголовок: 286 на подходе




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


Каштан Безбашенный




Пост N: 528
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Россия, Северск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 17:43. Заголовок: Re:


Ну... если нам повезет, мы вновь увидим настоящих мужикоф и дефок, а не того... вечно пафосного...



-------------------------------------------
Делай, что должно, и пусть будет, что будет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sword Master




Пост N: 127
Зарегистрирован: 06.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 18:25. Заголовок: Re:


Чето у него метательных ножей маловато.

Don't give up, never.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 233
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Эстония, Пярну
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 19:41. Заголовок: Re:


И не удивительно. Это не его стиль боя, хотя он и говорил, что пользуетс любыми "уловками", но он их использует в крайних случаях... - не основное оружие...

Я не против Веры, я против Фанатизма. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1094
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 20:44. Заголовок: Re:


Gilgamesh пишет:

 цитата:
Чето у него метательных ножей маловато.


Растратил?

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 236
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Эстония, Пярну
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 20:47. Заголовок: Re:


Не думаю, что растратил. Из трупов можно вынимать ножечки, единсвенное что ему иногда не удавалось этим занятся, тк приходилось срочно убегать...

Я не против Веры, я против Фанатизма. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1097
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 20:53. Заголовок: Re:


Во! А ножичков-то мало. А трупов-то много. Вот и продолбал штуки три... ;))
Интереснее, что и ножны для них на перевязи отсутствуют.

ЗЫ: кстати, а почему плащ Серпико стал голубым, он же был зелёным?

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 239
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Эстония, Пярну
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 21:06. Заголовок: Re:



 цитата:
ЗЫ: кстати, а почему плащ Серпико стал голубым, он же был зелёным?


А я всё это время думал, что манга чёрно-белая...

Я не против Веры, я против Фанатизма. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1098
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 21:08. Заголовок: Re:


ranma пишет:

 цитата:
А я всё это время думал, что манга чёрно-белая...


Цветные постеры и обложки.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1286
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 23:48. Заголовок: Re:


Keishiko ему Гатс понравился...

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.07 16:51. Заголовок: Re:


Ножи ему Серпико перевешивал, чтобы удобней было.
Половина теперь на правой ноге висит. И торчит кончиками рукоятей.

Kill them all and let God sort them out. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 141
Зарегистрирован: 13.10.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.07 18:56. Заголовок: Re:


Keishiko пишет:

 цитата:
ЗЫ: кстати, а почему плащ Серпико стал голубым, он же был зелёным?



Почему? На цветном постере вроде голубой...

---------------------------------------
Кто маньяк, я маньяк? Я творческая личность!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1310
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 10:57. Заголовок: Re:


Гатс какой то сильно у ж здоровый, Серпико перед ним как пушинка.И на киргиза Гатс смахивает.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 114
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Россия Матушка, В. Новгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 11:03. Заголовок: Re:


Меднолобый пишет:

 цитата:
Ножи ему Серпико перевешивал, чтобы удобней было.
Половина теперь на правой ноге висит. И торчит кончиками рукоятей.



А есть постер где хорошо видно???

На поле боя смерть не разбирает, чью жизнь унести… будь ты дворянин или простолюдин. Проигравший умирает… Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sword Master




Пост N: 133
Зарегистрирован: 06.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 18:56. Заголовок: Re:


Меднолобый пишет:

 цитата:
Ножи ему Серпико перевешивал, чтобы удобней было.
Половина теперь на правой ноге висит. И торчит кончиками рукоятей.


Глаз-алмаз!

Don't give up, never.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Каштан Безбашенный




Пост N: 595
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Россия, Северск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 23:16. Заголовок: Re:


287 эпизод будет 13 июля... Что не может не радовать.

Прыгает на месте в ожидании 286-го. - Проклятые буржуины с SkullKnight что-то не торопятся...



-------------------------------------------
Делай, что должно, и пусть будет, что будет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1353
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 02:02. Заголовок: Re:


Ура.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1131
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 09:18. Заголовок: Re:


Сканы без перевода берутся здесь.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1361
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 14:00. Заголовок: Re:


Не вижу сканов.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1138
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 14:09. Заголовок: Re:


kirill, посмотрите ещё раз. И дальше по треду есть ещё одна ссылка.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1368
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 14:12. Заголовок: Re:


Спасибо.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 15.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 14:18. Заголовок: Re:


kirill пишет:

 цитата:
Не вижу сканов.


среди буков поищи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Каштан Безбашенный




Пост N: 609
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Россия, Северск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:04. Заголовок: Re:


Хм… скачал я тут помимо самой главы, ищё и "бонусы"… Хех… там, в одной папке прямо противопоставляются (сравниваются) герои…

Гриффит vs Гриффит
Гатс vs Зодд
Каска vs Соня
Пиппин vs Грюнбельд
Коркус vs Локус
Джудо vs Ирвин
Рикерт vs Мьюл

Какие мысли? Или, может кто знает, что это вообще такое, кто (Миура?) и главное зачем это рисовал (просто так?).


-------------------------------------------
Делай, что должно, и пусть будет, что будет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1144
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:08. Заголовок: Re:


Так это, старые Ястребы и Нео-Ястребы...


_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Каштан Безбашенный




Пост N: 610
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Россия, Северск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:21. Заголовок: Re:


Это понятно. А вот какова цель этого сравнивания? Подвести итог? Или это так, от нечего делать...

-------------------------------------------
Делай, что должно, и пусть будет, что будет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1146
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:24. Заголовок: Re:


На случай, если кто-то до сих пор не додумался... ;)
Хотя сравнение, имхо, за уши притянуто. С командой Гатса Нео-Ястребы гораздо лучше зеркалятся.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Каштан Безбашенный




Пост N: 612
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Россия, Северск
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:36. Заголовок: Re:


Keishiko

 цитата:
С командой Гатса Нео-Ястребы гораздо лучше зеркалятся.


Угу.

-------------------------------------------
Делай, что должно, и пусть будет, что будет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1161
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.07 10:09. Заголовок: Re:


Английские сканы от ЭвилГениус (торрент) - наконец-то дождались! ;)

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 115
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Россия, С-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.07 10:57. Заголовок: Re:


Может кто-нибудь из скачавших английскую версию, выложить на ай-фолдер?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гоз - Кабаноид третьего поколения




Пост N: 1371
Зарегистрирован: 21.10.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.07 15:52. Заголовок: Re:


Мне кажется старых ястребоы сновыми общих черт практически нет.

Кабаны не сдаются! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 09:16. Заголовок: Re:


меня вот с детства английскому обучили и я б оч. хотел Берсерка дочитать так что если мне ктонить расскажет где на англицком непереведенные главы лежат я их с радостью и наслаждением расшифрую и выдам вам для оценки и доработки

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1219
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 09:18. Заголовок: Re:


Absolut, на сайте есть раздел "Ссылки", там всё написано.

P.S. Но судя по тому, как вы обращаетесь с русским языком, лично я бы не очень доверяла вашему переводу с иностранного. Считайте это тонким намёком от админа прочитать Правила форума.

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Sword Master




Пост N: 221
Зарегистрирован: 06.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 14:48. Заголовок: Re:


Я что-то совсем запутался . Как называется 286 глава?

Don't give up, never.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1222
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 14:54. Заголовок: Re:


"On the ship"

_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 11.12.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.07 17:19. Заголовок: Re:


Итак, господа, это единственная из новых глав, которая осталась непереведенной.

Кстати, не очень понятно, что в начале этой темы делает перевод 268 главы. Подозреваю, здесь какая-то путаница...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1359
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 15:49. Заголовок: Re:


Исправляемсо.

На корабле.

07
Исидро:
(нечленораздельные вопли, призванные выразить высокий боевой дух)

Азан:
Ураганный удаааар!!!

08
Азан:
Невоспитанный мальчишка!

Исидро:
Это знаменитый боевой стиль Исидро! (Оро-сама-рю)

Пак:
Боевой стиль эльфов! (Эльфийский дзигенрю) (как я поняла, он намекает на то, что это стиль, специально подогнанный под мелких эльфов)
Исидро:
Разрушительный удар!!!

Азан:
Хуу…

09
Моряк:
Ох!

Исидро:
Даааа!!!…
Я тебя сделал!
Исидро (дальше идёт обрывок слова «kiiii», которое не совсем понятно – возможно, это «killer», т.е. убийца)

10
Азан:
Да, это слабое место.

Пак:
Благородная смерть. (тут, согласно EG, игра слов - одна из использованнх кандзи используется и в слове "яйца")
Бедняга…

Матросы:
- Для него это было слишком, кто бы сомневался.
- Я считаю он был неплох. Даже загнал его в угол.
- Сегодня он опять облажался.

Шкипер:
Эй, малец! Не играй с ядрами!

Родрик:
Да ладно, штурман…
Это неплохая забава во время долгого пути.

Исидро:
Ууух… Ну усааатый…
Как ты мооог использовать такой мееерзкий приём…
Доволен, что одолел меня таким спооособом?

Азан:
Зови меня Чёрный Усатый Рыцарь.
Что-что ты там говоришь? (в смысле – Исидро говорит неразборчиво)

11
Азан:
И кто это здесь мерзок?
Ты учишься бою на мечах, но всё, что ты умеешь – лишь хитрые уловки! Никакого понятия о правилах боя!
Это многое говорит о достоинствах твоего учителя!

Исидро:
Мою школу называют «делай что угодно»!

Пак:
Я несу полную ответственность за недостатки воспитания моего ученика. Я виноват в том, что допустил ошибки при его обучении. Как его учитель, я искренне прошу у вас прощения.

Азан:
Кажется, меня немного укачало. Надо вытереть всю эту воду.

Исидро:
Ты за это заплатишь.

Моряк:
Эээй! Что за болтовня? Кончил возиться с нашим гостем – начинай работать!

Исидро:
И работай хорошенько, безбилетник!

Азан:
Как будто я по своей воле попал на борт!
Давайте проясним ситуацию – это вы, ребята, затащили меня на корабль вместе с моими пожитками, пока я спал!
Если бы не это(?), я бы сейчас сражался с кушанами…

Исидро:
Сильно сказано!
А позволь узнать, как ты умудрился так крепко спать при штормящем море? Пффф.

Азан:
Боже…

Серпико:
Спасибо за труд, заместитель командира Азан! (я не знаю как тут будет более уместно обозвать замкома)

Азан:
А? С кем вы разговариваете?
…Я не могу рассказать им, что был с позором изгнан из армии Святого престола… (на самом деле там нет слова «армии», но служил-то Азан именно в ней)
Если подумать, кого я должен за это благодарить?
И как я мог предугадать, что вновь встречу их, да ещё в таком месте? Воистину, неисповедимы пути Господни.

Штурман:
Я все ещё не могу поверить в то, что случилось той ночью.
Вританнис внезапно охватил огонь.
А среди тумана и раскатов грома появилась гигантская фигура.

12
Штурман:
А на рассвете вы вернулись с компанией странных людей.
Один из которых был на грани смерти…
А ещё этот…
Моряки сперва испугались.
Они ведь суеверны.
Но когда они поняли, что он – дух ветра, то тут же передумали и сделали его своим талисманом.
Что до меня, все эти загадочные существа вроде эльфов или ведьм – одно и то же.

У Пака: обмен валюты, «монетки-на-счастье».

Моряк:
Предлагаю 10-0 (кто-нибудь знает, что имеется в виду?)

Пак:
Вот ваша доля. (по EG, это отсылка к какому-то комическому японскому персонажу).

Родрик:
Да, мне тоже во всё это с трудом верится…
Вернее, я почти ничего не понимаю.
Но это не отменяет того факта, что они – мои спасители.
А один из них – даже больше того.
Пожалуйста, относитесь к ним хорошо, они ведь наши гости. Особенно к дамам.

Шкипер:
Вы имеете в виду – особенно к дочке Вандимиона?

Родрик:
Как вы догадливы, шкипер.

13
Иварелла:
Стой на страже и никому не позволяй входить, ибо здесь будет твориться нечто очень важное!
И сам тоже не подглядывай. Иначе течение ода будет нарушено.

Серпико:
Эмм, а что они делают-то?

Иварелла:
Настало время! Фарнеза наконец отправится в своё путешествие!

Серпико:
…путешествие?

Иварелла:
Путешествие в другой мир. («В мир иной», ага.)

Серпико:
…Э?

Иварелла:
Говорю – не подглядывай!

14
Фарнеза:
Мне немного не по себе.

Ширке:
Всё в порядке. Для тебя это совершенно новый опыт, так что я всё подготовила. Доверься себе.
А теперь закрой глаза.

Иварелла:
Расслабься.
Дыши глубоко, медленно…

Ширке:
Прочти заклинание.
Физические ощущения постепенно покидают тебя…

Фарнеза:
Прогредио
Адо
Рукем
Шидерем

15
Фарнеза:
Тихо.
Глубоко.
Ничего не ощущаю.
Ни рук.
Ни ног.
Все чувства исчезли.
Единственное, что осталось…
Я, моё сознание.
Только…
Мой разум.

16
Ширке:
Представь свой разум.
В пустоте.
Как нечто осязаемое.
Твои руки.
Твои ноги.
Даже одежда на твоём теле.
Потихоньку, ты это сможешь.
Пусть оно возникнет как можно явственнее.

Фарнеза:
Это…
…я.

Ширке:
Да.
Вот так.
Давай.
Соединись с ним.

17
Фарнеза:
…А?

18
Ширке:
Не бойся.

Фарнеза:
Нас… наставница?!… а?

Ширке:
Хи-хи.
Это твоё астральное тело.
Световое тело.

Фарнеза:
Это…
Астральное тело…

Ширке:
Ты училась день за днём, и вот результат.
Поздравляю.

Иварелла:
Хмм, тебе это нравится, а? Не вижу на твоём лице особого недовольства.

Фарнеза:
Ты тоже нас видишь, Иварелла?

Ширке:
Эльфы – существа астрального мира, так что она легко может находиться на этом уровне.

19
Ширке:
Добро пожаловать! Это дверь в мир настоящей магии!
В основе магии лежит способность перемещаться в места, где рождаются духи, и говорить с ними.
Так что ты сделала первый шаг на пути к тому, чтобы стать настоящей волшебницей.

Фарнеза:
…восхитительно.
То, что я смогла такое…
Я… я поражена, наставница!!!

Ширке:
Я здесь!

Иварелла:
Что-то я сомневаюсь, что из неё выйдет толк.

Фарнеза:
…честно признаться, поначалу я не могла поверить, что яблоко, которое я держу в руках, так же имеет отношение к магии, как показанные тобой чудеса.
Когда я осталась одна, вернувшись в отцовский дом, мне казалось, что даже проделанное мной путешествие было лишь сном.

20
Фарнеза:
…нет.
На самом деле я ненавидела себя за то, что не могла ничем помочь остальным…
Я презирала себя и чувствовала себя такой жалкой…
И я сбежала.
Так странно.
Вы наверняка с самого начала знали, что я буду такой.
…и всё равно принимали меня…
Я думаю…
Возможно, я могла что-то значить для вас, даже если была совершенно бесполезной.

Иварелла:
О чём ты говоришь?
Если бы тебя с нами не было, кому-то другому (Ширке) пришлось бы заботиться о Каске…
(как я поняла. Иварелла хочет сказать что-то вроде «вот она, современная молодёжь!», но Ширке затыкает ей рот)

Ширке:
Я думаю иначе.

Фарнеза:
А?

Иварелла пытается повторить.

Ширке:
Для меня были важны…
Лишь моя наставница…
Роща священного древа и духи, населявшие её.
Я считала людей грязными дикарями.
С которыми у нас нет ничего общего.
И которым не место в нашем мире (имеется в виду окружающий мир Ширке, а не весь мир вообще)

21
Ширке:
Но с тех пор, как я пустилась в это путешествие, я начала чувствовать тепло и привязанность к вам, людям, с которыми я никогда не желала сближаться.
Люди грязны и грубы.
Но это тепло…
С тех пор, как я встретила вас…
Люди начали что-то значить для меня.
Ну, пойдём наружу!

Иварелла:
Я с вами, я с вами!

22
Ширке:
Пока не освоишься, не отпускай мою руку.

Иварелла:
Подождите меня!

Фарнеза:
…изумительно.
Я вправду…
Парю на ветру.

24
Фарнеза:
Свобода.
Как прекрасно и страшно.

25
Каска:
Ой!


_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Несущий смехть




Пост N: 66
Зарегистрирован: 30.08.07
Откуда: Беларусь, глубинка
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 23:18. Заголовок: Re:


Уау, это был кусок работы. Я имею в виду себя :) Прочесть, сравнить и понапридираться – это было нелегко. А про вас, Кэйсико я молчу; в 278 главе все уже было сказано – лобызать, лобызать, лобызать… (Хе-хе, правда, к подлому мне это не относится :)

На корабле – На борту. (это называется творческий раж:)

08
Азан:
Невоспитанный мальчишка! - -
Маленький проныра!
09
Исидро:Получай! ( это когда катит ядра)
по Finishing blow на выбор: Смертельный удар! Финальный удар! Смерть тебе! Д обивание!
Исидро (дальше идёт обрывок слова «kiiii», которое не совсем понятно – возможно, это «killer», т.е. убийца) - Скажу больше, меня очень тревожит, что в обоих версиях Исидро написано как IsidroP, то ли Puella и есть Wandering mystic, то ли кто-то у кого-то слизал, то ли так и должно быть. Если исходить из последнего, то моя версия следующая – Исидропад – уби… В этом вопросе я надеюсь на Нихон данши, он мне в личке клятвенно божился помогать в разрешении спорных моментов. Ну, может и не клятвенно, да и не божился, и вообще - сказал, если время будет, то он, конечно, с радостью, но, понимаешь, со временем – трудновато… А так – исидропад, имхо, неплохо сочетается со смертельным ударом: Исидро: Смертельный удар! (какой удар?) Исидропад-убийца!
10
Азан:
Да, это слабое место.
– Ух, он меня почти достал. (А вот у SK возможна трактовочкка – «Да, это больно», в смысле «чувствительное место» у Исидро, но, так понимаю – рассматривалось, но было отброшено)
Пак:
Благородная смерть. (тут, согласно EG, игра слов - одна из использованнх кандзи используется и в слове "яйца")
– Ты был мужиком (вот такая попытка скаламбурить на русском – то ли держался молодцом, то ли уже и не мужик :)
Матросы:
- Я считаю он был неплох. Даже загнал его в угол.
– Ну, по крайней мере, он заставил его немного побегать [в смысле за собой]. Нихончик, ау, откликнись.
- Сегодня он опять облажался. - И опять ни одного удара? [ведром по башке – не в счет :]
Исидро:
Как ты мооог использовать такой мееерзкий приём…
- Это был адски подлый прием. Как я могу победить, когда ты жульничаешь? (коверкать не стал – но по идее он там сквозь слезы мямлит)
Азан:
Зови меня Чёрный Усатый Рыцарь.
– Зови меня Рыцарь Черные Усы (Черный ус), \ Черноусый Рыцарь.
Что-что ты там говоришь? (в смысле – Исидро говорит неразборчиво) Да кто бы говорил ( в смысле – сам ты жулик). (опять – АУУ, АУУУ!!! Дальше – больше.)
11
Азан:
И кто это здесь мерзок? –
И кто же из нас подлый? (на самом деле самый подлый тут - я, но они-то, бедняги, об этом не знают :)
Ты учишься бою на мечах, но всё, что ты умеешь – лишь хитрые уловки! – Ты должен был тренироваться владеть мечом, но вместо этого – лишь кружил вокруг, выдумывая трюк похитрее. (не настаиваю – ибо длинно и сложно, а по смыслу – отлично не существенно (при условии, что верно))
Это многое говорит о достоинствах твоего учителя! - Ты просто воплощение своего учителя!
Исидро:
Мою школу называют «делай что угодно»!
– Это был я! Я сам!
Пак:
Я несу полную ответственность за недостатки воспитания моего ученика. Я виноват в том, что допустил ошибки при его обучении. Как его учитель, я искренне прошу у вас прощения. –
когда окончательно додумаю, что хочу сказать, отпишусь и по этой фразе
Азан:
Если бы не это, я бы сейчас сражался с кушанами…
- Если это правда, что была битва с кушанами…
Исидро:
Сильно сказано! А позволь узнать, как ты умудрился так крепко спать при штормящем море? Пффф.
– Ха! Ты хочешь сказать, что ты на самом деле спал, когда вокруг все так бушевало? Ну конечно… (storm- это и шторм, и буря, и штурм, и бушевать-громыхать, поэтому и избрал такой вариант)
Серпико:
Спасибо за труд, заместитель командира Азан!
– помощник командира, у Злыднев он так и будет, можно добавить слово «старший» - старший помощник командира, хотя зачем? а хотя звучит. :)

Маленькое отступление: работа над этим текстом сильно пошатнула мое мировоззрение, потому что теперь я не знаю кому верить. SK обвиняют EG в плагиате, и вроде как небезосновательно. С другой стороны, возможно – это эти темные делишки – дела давно минувших дней, а сейчас злыдни исправились, потому что с последней главой у SK задержка, а у EG – нет. В общем, я в замешательстве.
12
Моряк:
Предлагаю 10-0 (кто-нибудь знает, что имеется в виду?)
– обменный курс? :)
Родрик:
Да, мне тоже во всё это с трудом верится…
- Да я тоже ничего не понимаю…
Вернее, я почти ничего не понимаю. – Вернее – почти ничего. (не настаиваю совершенно)
Но это не отменяет того факта, что они – мои спасители.
А один из них – даже больше того. – интересно, что он имеет в виду? Может Фарнезу? Тогда «а одна из них»? Не уверен, но может быть и так- Но это не отменяет того факта, что они спасли мне жизнь. И один раз – это по меньшей мере. (то есть как минимум не раз)
Пожалуйста, относитесь к ним хорошо, они ведь наши гости. Особенно к дамам. – Будьте добры, отнестись к нашим гостям подобающим образом (или отнеситесь к нашим гостям с предельным вниманием). Особенно к дамам.
Шкипер:
Вы имеете в виду – особенно к дочке Вандимиона?
Может лучше – дочери Вандимиона?
Ширке:
Хи-хи.
- А вот здесь у меня случилась истерика, не буду объяснять почему, может, кто и знает.
20
Вы наверняка с самого начала знали, что я буду такой. – Мне с самого начала следовало знать, что я буду такой.
Иварелла:
Если бы тебя с нами не было, кому-то другому (Ширке) пришлось бы заботиться о Каске…
(как я поняла. Иварелла хочет сказать что-то вроде «вот она, современная молодёжь!», но Ширке затыкает ей рот)
– Вот такой вариантик хочу предложить – Если бы тебя с нами не было, кто бы заботился о Кас... М.мм.. ;) Не добрый такой вариантик – не надо Фарнезе знать, зачем ее вернули. (если по-честному, так и понял – а оно примерно так и вытекало у злыдней, да и на картинках Ширке выглядит смущенной (?), разбрасывая по сторонам капли пота. Однако не бесспорно).
Ширке:
Я думаю иначе.
– Я… думала наоборот (мелочи, как обычно)
Иварелла пытается повторить – Иварелла пытается что-то сказать ;)
Я считала людей грязными дикарями. С которыми у нас нет ничего общего. И которым не место в нашем мире. – Может так: Я считала людей грязными дикарями. Обитателями внешнего/чужого мира, с которыми у нас нет ничего общего. (получилось слишком дословно, но… ай, пусть будет, короче)
21
Ширке:
Люди грязны и грубы.
– Люди грязные и грубые…
Но это тепло… - и в то же время – теплые (или И в тоже время от них исходит тепло – хотя длинновато)

Ps Кэйсико, ну вы же понимаете, что даже если бы перевод слово в слово передавал EG-овскую версию, я бы взял перевод от SK. И даже если бы каким-то чудом оба варианта оказались совершенно идентичны, - нарыл бы на каком-нибудь эскимосском сайте еще одну версию и написал бы свои заметки с него. Из такой ситуации есть лишь два выхода: относиться к этому по-философски или кое-кого забанить :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Advocatus diaboli




Пост N: 1361
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.07 09:43. Заголовок: Re:


dflbv пишет:

 цитата:
На корабле – На борту. (это называется творческий раж:)


Ха-ха, я тоже выбирала между этими двумя вариантами. ;)

 цитата:
Скажу больше, меня очень тревожит, что в обоих версиях Исидро написано как IsidroP, то ли Puella и есть Wandering mystic, то ли кто-то у кого-то слизал, то ли так и должно быть.


Ну... либо О и Р расположены рядом на клавиатуре и это опечатка, либо всё правильно - но тогда явно не "-пад", это же не русский. Может, от слова drop?

 цитата:
И кто это здесь мерзок? – И кто же из нас подлый?


Здесь по смыслу наверняка да, но это явно повтор слова с предыдущей страницы.

 цитата:
Ты просто воплощение своего учителя!


Имхо, так можно было бы сказать, если бы Азан знал учителя, но тут скорее он пеняет на то, что Исидро своими действиями позорит учителя. Обратная связка. На что Пак аццки формально и витиевато извиняется в лучших японских традициях. ;)

 цитата:
обменный курс?


10 к 0? Эмм... кто ж такой курс предлагает? ;)

 цитата:
А один из них – даже больше того. – интересно, что он имеет в виду? Может Фарнезу?


Думаю, Гатса - который не только Родрика спас, но и всех остальных, и весь город в целом, и вообще знатно отличился. Тогда будет "А один из них - и не только меня", наверное.

 цитата:
отнеситесь к нашим гостям с предельным вниманием).


О, точно. Я не додумалась.

 цитата:
Если бы тебя с нами не было, кто бы заботился о Кас... М.мм..


Да, это лучше. Даже если в оригинале что-то другое, это выглядит интереснее.

 цитата:
и в то же время – теплые


Я полагаю, она имела в виду душевное тепло. А тут получается как-то, словно она непосредственно об них греется. ;)

P.S. Ничего, чем больше вариантов - тем лучше. ;)






_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Несущий смехть




Пост N: 71
Зарегистрирован: 30.08.07
Откуда: Беларусь, глубинка
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.07 23:44. Заголовок: Re:


dflbv пишет:

 цитата:
Это многое говорит о достоинствах твоего учителя!


Ничего такого не имел в виду - просто кнопочкой ошибся :)
А по ситуации согласен с Пуэллой, а то у злыдней получается, что Пак от Исидро открещивается: мол я не я, учить не учил, он сам такой нехороший (над нормальным переводом нет сил думать)
Keishiko пишет:

 цитата:
Может, от слова drop?


Я это и подразумевал. drop не fall, конечно, но значение "падать" у него же тоже есть. Хотя если подумать - вероятность таких двойных каламбуров - сначала в японском, а потом в английском - не слишком-то велика. Наверное, там все-таки имел место грабеж, или редкое совпадение.
Keishiko пишет:

 цитата:
Здесь по смыслу наверняка да, но это явно повтор слова с предыдущей страницы.


Да, против факта не попрешь :)
Keishiko пишет:

 цитата:
10 к 0? Эмм... кто ж такой курс предлагает? ;)


Я!!! Любые валюты!!! :)
Keishiko пишет:

 цитата:
Думаю, Гатса - который не только Родрика спас, но и всех остальных, и весь город в целом, и вообще знатно отличился. Тогда будет "А один из них - и не только меня", наверное.


Точно!!! Согласен полностью.
Keishiko пишет:

 цитата:
Я полагаю, она имела в виду душевное тепло. А тут получается как-то, словно она непосредственно об них греется. ;)


Забавно, но я тоже самое подумал про твой вариант :) Мне больше всего нравится, фраза "и в то же время от них исходит тепло", но как уже было сказано - очень уж длинно получается, особенно по сравнению с английским
pS Я рад, что все начинает приобретать формы общения, на которое я и рассчитывал.
ppS В ближайшее время безжалостно прочту переводы других глав. То-то и Араши на орехи достанется. А хотя нет - я подобрел и уже без фанатизма к делу отношусь :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 542
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет