Пост N: 93
Зарегистрирован: 03.04.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.04.07 14:20. Заголовок: Re:
Мне почемуто начинает казаться, что пока Гатс вылечит Каску, Гриффит завоюет трон.А потом уже когда люди поймут кто такой Гриффит ,придёт Гатс и начнётся битва на глав 10.... Вообще "Мидланд" назвали прям как то очень умно, ведь если вдуматься то по древнему языку ээто звучит как -"Центр земли"
Пост N: 104
Зарегистрирован: 03.04.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.04.07 14:47. Заголовок: Re:
Kurono пишет:
цитата:
по главе в два месяца это жесть
Ну я думаю сразу всё выпустить тоже не особо интериесно было бы, а так он держит читателей в мохнатых рукавицах,не даёт расслабитсся и напрягает наши умы-"а что же будет дальше?")))
Глава действительно получилась немного комичной... ;) А у "Папы" какое-то не совсем нормальное выражение лица, может его уже того, апостолом сделали... ;)
Пост N: 972
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
8
Отправлено: 29.04.07 21:02. Заголовок: Re:
Я вот единственно не понимаю - такой долгий перерыв перед последней главой тома. Был бы он в конце тома - мы бы хоть выхода книги ждали. К тому же, всё было про Гриффита, а под конец опять прыгаем назад к Гатсу. Может, это таки была последняя глава?
Последние страницы (насколько я понял) – это по большей части опять-таки анонсы переиздания Берсерка. А информация о новой главе – она изначально из интервью Миуры журналу Young Animal.
Пост N: 980
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
8
Отправлено: 02.05.07 12:34. Заголовок: Re:
Flash Gordon пишет:
цитата:
Последние страницы (насколько я понял) – это по большей части опять-таки анонсы переиздания Берсерка. А информация о новой главе – она изначально из интервью Миуры журналу Young Animal.
В продолжении хорошей традиции, скрипт новой главы:
Глава 285 – Герой.
Стр 1
Мидландский дворянин: Лорд Гриффит её жених? Мидландский дворянин: Главнокомандующий регулярной армии Мидланда? Шарлота: Я надеюсь, что отныне вы будете прилгать все возможные усилия, чтобы вместе с нами возродить наше государство
Стр 2
Мидландский дворянин: Что…? Принцесса Шарлота! Мидландский дворянин: Но… Мидландский дворянин: Мы и впрямь удивлены… Мидландский дворянин: Мы даже не знали, в порядке ли вы. Мидландский дворянин: Вы приняли столь важное решение где-то вдали… Мидландский дворянин: Прошу меня простить, но, может быть, это был поспешный шаг… Оуэн: У нас, подданных, нет оснований обсуждать веления Её Высочества. Оуэн: В этом вопросе, прошу прощения, но , думаю, главное – это воля Её Высочества. Оуэн: И несмотря на все приведенные вами оправдания, Оуэн:Нельзя отрицать, что все последние годы мы жили за границей, притворяясь иностранцами и оставив свою собственную страну.
Стр 3
Оуэн: Пока мы сидели сложа руки Оуэн: Лорд Гриффит, ведя за собой отряд Ястреба, вырвал принцессу из лап врага и сражался за нашу родину. Оуэн: Всем и каждому в Мидланде известно, что именно он спас страну во время столетней войны Оуэн: Полагаю, что, взглянув на его знамя, станет ясно, что это не знать благородных кровей, оставившая Отчизну, объединила и сплотила вассалов и простой народ Мидланда, а наша юная принцесса и её жених, герой, Белый Ястреб. Мидландские дворяне: Мы, подданные, повинуемся велению Её Высочества.
Стр 4
Дворянин из Вританниса: Какого чёрта…? Дворянин из Вританниса: Регулярная армия Мидланда? Дворянин из Вританниса: Жених её высочества… Дворянин из Вританниса: Так значит он следующий король Мидланд?!.. Дворянин из Вританниса: Что он такое говорит?! Дворянин из Вританниса: Мало того, принцесса жива и здорова, так у них ещё есть и регулярная армия… Дворянин из Вританниса: Значит, мы не сможем оправдать нашу интервенцию! Дворянин из Вританниса: Но их армия так мала! Она не сможет помешать… Дворянин из Вританниса: Нет… Мы понесли ощутимые потери в недавней битве. Это могло бы стать отличным поводом к отступлению… Дворянин из Вританниса: Но страны-участницы уже заключили тайное соглашение о разделе территорий… Вандимион: Принцесса Шарлота и главнокомандующий регулярной армии Мидланда, позвольте обратиться к вам.
Стр 5
Вандимион: Естественно, что вы объявили, что не потерпите присутствия иностранных армий на территории вашего государства. Вандимион:Однако это битва не только за Мидланд Вандимион:Она идёт уже давно Вандимион:Это священная война во имя Веры между государствами, объединенными Святым Престолом, и Кушанами. Вандимион:Так что дело не только лишь одном государстве. Вандимион:Это всё ради великой цели, во имя которой мы сражаемся плечом к плечу, как один, под началом Его Преосвященства, разве не так? Дворянин из Вританниса: Ох… Замечательно Дворянин из Вританниса: Не удивительно, что Вандимион вмешался. Как всегда, умно.
Стр 6
Эскорт: Дорогу Солдат: А это ещё кто? Солдат: Да это же…
Стр 9
Все: Его Преосвященство!!!
Стр 10
Понтифик: Ээмм… Понтифик: Да благословит вас всех Господь. Кардинал: Ваше Преосвященство, что вас привело в столь опасное место?.. Кардинал: Вы получили депешу с просьбой оставаться на том же месте Понтифик: Ох-хо, кардиналы здесь. Понтифик:Ох-хо… Господь привёл меня сюда. Соня: Стойте там. Священник: Что это за дети? Соня: Лорд Гриффит…
Стр 11
Дворянин из Вританниса: И правда, Господь привёл. Дворянин из Вританниса: Он перехватывает инициативу. Дворянин из Вританниса: Теперь всё повернулось так, что нам нечего ему возразить. Понтифик: О! О! О! О!
Стр 15
Гриффит: Ваше Преосвященство прошу вас, поднимите голову. Понтифик: О! О! Воистину… Понтифик: С первого взгляда… Понтифик: С первого взгляда я узнаааал… Кардинал: Ваше Преосвященство!.. Кардинал: Прошу вас, встаньте! Кардинал: Вам не следует падать ниц на виду у всех. Понтифик: Падать ниц – это нормально для монаха. Кардинал: Н-Но!.. Кардинал: Но вы же Понтифик. Почему вы оказываете такие почести какому-то человеку?!.. Кардинал: Может быть вы знакомы?
Стр 16
Понтифик: Я знал с самого начала… Понтифик: Я знал. Дворянин из Вританниса: В чём дело?! Дворянин из Вританниса: Почему Понтифик так ведёт себя с ним. Понтифик: Прошу прощения, могу я опереться на вас? Соня: Вам плохо? Понтифик: Слушайте дети божьи, собравшиеся вместе на этой земле.
Стр 17
Понтифик: Мне было Откровение. Понтифик: Это Ястреб Света, Спаситель. Понтифик: Всё идёт, как он задумал. Вандимион: Откровение… Все: Ястреб Света. Все: Спаситель.
Стр 18-19
Солдаты: Ястреб Света… Солдаты: Ястреб Света Солдаты: Я знал. Солдаты: Я говорил… Солдаты: Кто-то видел во сне… Солдаты: Я видел. Солдаты: Я тоже. Солдаты: Ааа, тот сон? Солдаты: Ты тоже видел! Солдаты: То было знамение! Солдаты: Ястреб света разрывающий своими сияющими крыльями чёрные облака.
Стр 20-21
Все: Ястреб… Все: Света… Все: Ястреб Света Все: Наш спаситель!
Что ж Вы так зря прибеднялись, говоря о том, что не располагаете знаниями языка, хотя на деле, достаточно хорошо его понимаете, чтобы сделать перевод этой главы.;) За перевод кстати спасибо.
PS: Было бы просто замечательно, если бы эта традиция распространялась на «старые» непереведённые главы... ;)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет