АвторСообщение
Advocatus diaboli




Пост N: 1329
Зарегистрирован: 13.10.06
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 09:34. Заголовок: 277 глава


Скачать 277 главу

Скрипт перевода:

Отчаянная атака

01
Грюнбельд:
Сир Зодд…
Вы собираетесь принять участие в грядущем бою?

Локус:
Приготовься как следует. Возможно, на эту битву явится сам император.

Грюнбельд:
Что? Даже если сир Зодд бросит вызов тысячам врагов, он непременно победит.

Локус:
Бессмертный Зодд. Даже по сравнению с самыми кровожадными апостолами, желающими битв… нет предела его жажде сражений.

02
Зодд:
Что тебе надо, девчонка?

Соня:
Тебе придётся выбирать.

Зодд:
Выбирать?

Соня:
Снова встретиться с клинком, несущим смерть?
Или сделать его своим оружием?
Бешенство? Или здравый расчёт?
Зверь?
Или воин?
Твоему противнику придётся ответить на те же самые вопросы.

Зодд:
…противнику?

03
Соня:
Тому, кем ты восхищаешься.

Зодд:
Что ты имеешь в виду?

Соня:
Кто знает?

Зодд:
Так это очередное твоё предсказание?

Мьюл:
Соня! Нам скоро уезжать на встречу с верховным понтификом!

Соня:
Увидимся, господин Чёрный Лев.

Мьюл:
Тебе и вправду неведом страх, да?

Соня:
С чего ты взял?

04
Зодд:
Чёрный мечник?

05
кто-то:
Это…

06
Зодд:
Ты!!!
Вот уж не думал встретить тебя здесь!!!

Гатс:
Зодд!!!
Ублюдок!!!

07
Гатс:
Если я снесу ему голову…
Он сдохнет.

Зодд:
Вот так кровожадность.
У меня аж шерсть дыбом встаёт.

08
Гатс:
Ну и ну. Теперь он превратился в грозовую тучу.
Что за дьявол?!
Бессмертный Зодд теперь умеет только убегать и прятаться?!

Зодд:
Пассажиру легко говорить.
Можешь думать что угодно.
У нас нет оружия, способного поразить туман.

Ширке:
Гатс, ты в порядке?

Гатс:
Ага… хотя ситуация всё невероятнее и невероятнее.
Что делать с этим стариком-тучей?
Ты же ведьма, ты должна знать?

09
Ширке:
По всей вероятности, это скопление элементалей, сформировавшееся с помощью обращённых в туман воды и ветра, и принявшее свою изначальную форму.

Иварелла:
Не лучше ли тебе пригнуться?

Ширке:
Он практически не материален. Без магического оружия его не поразить.

Гатс:
Магическое оружие…

10
Гатс:
Уб… ублюдок!

Зодд:
Полагаю, тебе пора свалить.
Я разберусь с тобой, как только покончу с ним.

Гатс:
Пошёл ты!
Кто из нас только что упал в океан, дав себя поджарить?
Если не хочешь отбросить копыта, лети куда я скажу.

11
Гатс:
Разбираться будем, когда покончим с этой тварью.

Зодд:
Что?
Ты что, не слушал?
Я же тебе говорил!
Никакое оружие не может поразить гром!

Гатс:
Это – может!

Соня:
Драться смертоносным клинком?
Стать оружием?

Зодд:
Готовь свой клинок.

12
Зодд:
Хорошо.
Я полечу, куда ты укажешь.
Покажи, как ты разрубишь эту тучу.

13
Исидро:
О… ой!
Ой! Этот однорогий монстр позволил Гатсу оседлать себя, и они нападут на тучемордого старика?

Пак:
Чёрный Мечник станет Обугленным Мечником.
Пупок не надорви!

Гатс:
Ширке…
Где его астральное тело?

Ширке:
Гатс?

Исидро:
Эй!
Куда ты!

Ширке:
!… не надо, стой!…

Гатс:
Нет времени!!!
Скорее!

Иварелла:
Ширке…

Ширке:
…его лоб.
Прямо между глаз.

18
Фарнеза:
Гатс!

Исидро:
Они падают!

19
Ганишка:
Ох…
Охххх…

Даиба:
Ваше величество!…

20
Ганишка:
Гааооо!

Охранник:
Ваше величество!!
Что-то случилось?!

Ганишка:
Убирайся!!!
Гаааа!!!
Тыыы!!!


_____________________
I'm not kind, just polite.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Несущий смехть




Пост N: 51
Зарегистрирован: 30.08.07
Откуда: Беларусь, глубинка
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.07 23:54. Заголовок: Re:


Как раз недавно сам смотрел 277 потому некоторые предложения и дополнения.
01 Локус - ... Его не удастся поразить.
Грюнбельд: Сир Зод, даже один против тысячи, он не отступит. - мне кажется, там именно упор на то, что он не отступит, а не победит.
Грюнбельд (Мой вариант): Даже среди самых кровожадных апостолов, его жажда битвы не имеет равных.
Локус ... И тем не менее, он остается человеком немыслимой глубины.
3 Соня: Тебе придется выбирать, сразиться с клинком, однажды пронзившим твою плоть, или взять его в руку, как наше орудие. Неистовая ярость или твердая воля. Зверь или воин. - имо, так предсказание туманнее звучит и ближе к имеющемуся у меня оригиналу.
Зод: Значит это и есть пророчество?
06
гатс: Зод, скотина/cволочь (да, бастард, но ведь скотина же - ибо с рогами:)

дальше не помню. Завтра сброшу свой вариант, может что-нибудь из-него понравится, ибо одна голова хорошо, а две это уже уродство какое-то лучше


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Несущий смехть




Пост N: 53
Зарегистрирован: 30.08.07
Откуда: Беларусь, глубинка
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.07 10:25. Заголовок: Re:


А вот и я :)
Переводил независимо, поэтому в буквах отличий – тьма тьмущая. Старался переводить, как можно ближе к английской версии (чтобы если что - во всем винить буржуев :), но видимо, в ущерб краткости и простоте речи (что для комикса немаловажно). На будущее учту. В любом случае, что-то может пригодится. А может и нет :)

277 Пушка из плоти. (Мясная пушка :) – название, конечно, дааа….
1. Грюнбельд: Сэр Зод Вы уходите на задание? Пусть удача сопутствует вам. Локус: Приготовьтесь. Возможно, император лично примет участие в битве. Сражаться с ним бессмысленно. (Атаковать его бесполезно) (Его не удастся поразить)*.
Грюнбелью: Ну хватит/не трать слова, сэр Зод, да будь он один против тысячи, он не отступит.
Локус: Носферату Зод, Даже среди самых кровожадных апостолов, его жажда битвы не имеет равных. И все еще, он человек непостижимой глубины
2 Зод: Тебе что-то нужно, девочка (девчонка)?
Соня.: Тебе придется выбирать
Зод: Выбирать?
Соня: Вновь сразиться с клинком, однажды пронзившим твою плоть или взять его в руку (владеть им), как наше орудие. Неистовая ярость или твердая воля (здравый смысл). Зверь или воин? Другому также придется решать (Это же относится и к другому).
Зод: Другому ?
3 Соня: Тот, кого ты ценишь. (кем ты восхищаешься).
Зод: Что ты хочешь сказать? (Что это значит? Что ты имеешь в виду?)
Соня: Кто знает…
Зод: Так значит, это и есть пророчества? (предсказания)
Мул: Соня, мы скоро уходим встречать его Святейшество Папу*
Соня: До скорого, сэр черный лев*
Мул: Ты действительно не знаешь, что такое страх, да?
Соня: А? Почему? (А что?)
4 Зод: Черный мечник?!
5 Это же…
6 Зод: Ты? Не думал, что встречу тебя в таком месте (здесь)! (наши пути пересекутся здесь \в таком месте)
Гатс: Зодд, скотина (сволочь, ублюдок)
7
Гатс: Если отсюда ударить в шею, я смогу убить его. (Если я ударю в шею отсюда)
Зод. Какая жажда убийства! У меня волосы (шерсть) встают дыбом от восторга! 8
Гатс. Хитрая сволочь. Он как грозовое облако, или что-то вроде (или наподобие). Что, черт возьми, с тобой? Бессмертному Зоду подпалили хвост, а все, что он может – это кружить вокруг*? Зод: Тебе легко говорить, пассажир (для пассажира ты слишком много болтаешь). Но, как видишь, туман нельзя пробить копьем (ни одно оружие не может пробить туман).
Ширке: Гатс, ты в порядке?
Гатс: Да, правда, все вышло довольно необычно. Как, черт возьми, это грозовое тело (старика) работает? Ты (ведь) маг, ты можешь понять его принцип (это понять) ?
9 Ширке: Скорее всего, он соединяет стихии воды и ветра… использует энергию воды вокруг своего астрального тела для придания ему формы. Наверное, поэтому он может становиться таким огромным, а также исчезать и появляться по желанию. Его тело находится вне верхнего слоя нашей реальности… Оно лежит в глубинных пластах (слоях), куда не может проникнуть материя. Обычным оружием к нему нельзя даже прикоснуться.
Эварелла: Может, тебе лучше прилечь (прилечь на землю)? (Может тебе следует прилечь)
Гатс: Обычным оружием…
10
Гатс: Ах ты, гребаная тварь!
Зод: Почему бы тебе не сойти прямо сейчас. Мы сможем поиграть (сразиться), после того как я разберусь с ним.
Гатс: Соси хрен! Это не мне только что задницу поджарили.* Если не хочешь уронить голову, полетишь так, как скажу я!*
11 Гатс. С тобой я разберусь позже. (С тобой мы сведем счеты позже). (А сейчас) Я порублю на куски этого засранца. (разорву на части).
Зод: Что? Ты что, только что проснулся? (Ты что, спал все это время?). Я, кажется, говорил, что нет оружия, способного сделать это.
Гатс: Есть! Если ты ищешь оружие (чтобы\способное) разрубить туман. У меня есть одно, прямо здесь.
Флэшбэк Соня: Вновь сразиться с клинком, однажды пронзившим твою плоть или взять его в руку (владеть им), как наше орудие.
Зод: Убери меч.
12
Зод: Хорошо. Я сделаю, как ты хочешь. Я дам тебе шанс … разорвать этот туман в клочья. (рассеять этот туман)
14
Эй, этот однорогий летит прямо на молнии старика и Гатс все еще на нем.
Пак: черный мечник станет угольно-черным (мечником-угольком)
Гатс: Ширке, где его астральное тело?
Ширке: Гатс?
Исидро: Эй, ты упадешь.
Ширке: Ты не сможешь… Стой!
Гатс: Нет времени… Быстрее
Эварелла: Ширке?
Ширке: На лбу… Прямо между глаз.
18.
Гатс… Они упали!
19.
Ганишка О!! О!!
Маг: Ваше величество?!
20
Солдаты: Ваше величество*
Ганишка: Пошли вон (Прочь!)
Гггггрр
Мразь…


1
Локус – рыцарь, некоторая напыщенность речи вполне уместна. Грюнбельд тоже :)
3
eminence – это, конечно, преосвященство, но больше относится к сану епископа. Папу все же «обзывают» Святейшеством.
Мне понравилась заметка злых гениев по поводу возможной игры слов лев-труп в японском. Зод – Носферату, то есть немертвый, то есть undead, он же нежить. Соня вполне могла и так пошутить – дескать, бывай, труп ходячий. Думал так и написать, но затем, поразмыслив, пришел к выводу, что аналогии с «миром животных» у нее уже прослеживались, так что и здесь тоже самое.
8 Перевод весьма вольный.
10 с «поджаркой» опять-таки очень вольно обошелся.
не знаю почему, но фраза про «уронение» головы вызывает у меня особую гордость.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 337
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет