Народ, что вы думаете о возможности выложить у нас на сайте миуровскую мангу "Japan"? Перевод, ессно. Это не Берсерк, разумеется, это совершенно другого порядка вещь, и многим она может быть не интересна. Но - Миура. В первую очередь вопрос стоит в том, будет ли кто-нибудь заниматься эдитом сканов (если никто, то возможность перевода, сами понимаете, откладывается). Во вторую - насколько это вообще нужно. Если желающих будет мало, то и возиться вряд ли стоит. Жду ответов до пятницы, потому что возможность купить мангу у меня как раз сейчас нарисовалась, а потом будет совершенно неизвестно, что и как.
Пост N: 963
Зарегистрирован: 01.08.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
8
Отправлено: 20.06.08 23:55. Заголовок: Ага, Ага, Особенно с..
Ага, Ага, Особенно слова предсказательницы - о предупреждении о повторе судьбы Карфагена, ее же милое завявление о том, что если не верите то "ПОСМОТРИТЕ САМИ". Они должны были бы вернуться....
Пост N: 414
Зарегистрирован: 08.01.08
Откуда: Россия, Московская область
Рейтинг:
6
Отправлено: 21.06.08 09:58. Заголовок: Да почему же - они п..
Да почему же - они посмотрели, а возвращать обратно их никто не обещал ))) Тем более хорошо ведь закончилось все. Все живы-здоровы, все разбились по парам, собрались нацию возраждать. Так что по-моему все нормуль )
Пост N: 307
Зарегистрирован: 29.10.07
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
2
Отправлено: 21.06.08 19:37. Заголовок: John Snow пишет: и ..
John Snow пишет:
цитата:
и несколькими испанскими студентами-практикантами
Только японскими, в Барселону они по-моему на олимпиаду прилетели.
Мне не особо понравилось, к рисунку претензий нет. А вот сюжетная канва не зацепила. Как-то все дергано, с одного на другое, мне кажется им нужно было уложится в рамки. Но в целом конечно потянет, порадовало что скан с официальной американской версии, а не фанатский перевод.
Кстати, про падение Карфагена, как впрочем и Рима всем советую почитать весьма познавательную и интересную книженцию "Судьба Цивилизатора" за авторством Никонова А.П.
Пост N: 127
Зарегистрирован: 31.12.08
Откуда: Россия, Тольятти
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.04.09 00:05. Заголовок: Keishiko пишет: Но ..
Keishiko пишет:
цитата:
Но - Миура.
помнится, так же заблуждалась администрация "хеллсинг-юнивёрс", выкладывая мангу "Икярукя" потому только, что "это же - Хирано" Но в принципе, интересно будет почитать. Наверное.
чето только сейчас заметил. Почаще на сайт наверное заходить надо. Краткое содержание убивает. Человечество разрушает само себя, прогресс стал неуправляемым, и природа мстит человеку за извращения над ней. Жутко нестандартная и уникальная манга, чувствую.
Отправлено: 03.06.10 21:20. Заголовок: Спасибо за перевод. ..
Спасибо за перевод. Вы не планируете перевести другую совместную работу Миуры и OKAMURA Yoshiyuki, Короля Волков. Там про Чингисхана и девушку-учёную попавшую в прошлое. Английский перевод же есть и сканы приличные.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 365
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет